Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#1007*
Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#1007* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1402 | |
Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates April 1991 (4 Bände) (1991–1991) | |
Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (12 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.4.1991 | 57573 | Verbale del Consiglio federale | Profughi kurdi |
Als Folge der Bürgerkriegssituation in Nord-Irak sind momentan ca. 1 Mio. Personen im Grenzgebiet zum Iran und zur Türkei auf der Flucht. In dieser Situation hat der Delegierte für Katastrophenhilfe... | de | |
10.4.1991 | 57575 | Verbale del Consiglio federale | Tanzania (Generale) |
Die technische Zusammenarbeit mit Tansania im Rahmen des Projekts «Rehabilitation und Unterhalt des ländlichen Strassennetzes in den Distrikten Kilombero und Ulanga» wird mit einem nicht rückzahlbaren... | de | |
10.4.1991 | 57586 | Verbale del Consiglio federale | Romania (Economia) |
La situation économique de la Roumanie n'a cessé de se dégrader depuis 1988. La Confédération garantit les engagement que la Banque nationale suisse sera amenée à prendre dans le cadre de l'opération... | fr | |
17.4.1991 | 57816 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Wie in der Botschaft über die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe von 1988 vorgesehen ist, beschliesst der Bundesrat internationale Organisationen mit freiwilligen ordentlichen... | de | |
17.4.1991 | 57817 | Verbale del Consiglio federale | Bangladesh (Generale) |
Die Schweiz bewilligt ein Zusatzkredit von 8 Mio. Fr. für ein Projekt der UNICEF im Sektor Trinkwasserversorgung und Siedlungshygiene in Bangladesch. Die Verpflichtung erfolgt zu Lasten des... | de | |
17.4.1991 | 57818 | Verbale del Consiglio federale | Ruanda (Generale) |
Un crédit non-remboursable de 15 mio. de CHF est accordé au Rwanda pour le financement d'un projet d'infrastructure routier en collaboration avec l'Association internationale de développement. Malgré... | fr | |
17.4.1991 | 58142 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Die Mitarbeiter der am Gipfeltreffen von Paris ins Leben gerufenen KSZE-Institutionen (Sekretariat in Prag, Konfliktverhütungszentrum in Wien, Büro für freie Wahlen in Warschau) kommen bei... | de | |
17.4.1991 | 59413 | Verbale del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO vom 18.4. bis zum 31.12.1991 als logistische Unterstützung der Beobachtungsmission der UNO in Irak/Kuwait (UNIKOM) zwei Pilatus Porter Flugzeuge mit Besatzung... | de | |
10.4.1991 | 57577 | Verbale del Consiglio federale | Dirriti dei minori |
La Convention relative aux droits de l'enfant, adopté par l'assemblée générale des Nations Unies le 20.11.1989, représente un pas importat sur la voie d'une meilleure protection de l'enfant au plan... | ml | |
10.4.1991 | 59464 | Verbale del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Die Schweiz verlängert die dem IKRK am 17.1.1991 abgegebene Kriegsrisikogarantie für 2 Flugzeuge um weitere 3 Monate. Sie werden ausschliesslich für humanitäre Zwecke eingesetzt, die am Golfkonflikt... | de |