Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#1004*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#1004* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1385 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates Januar 1991 (6 Bände) (1991–1991) | |
| Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.1.1991 | 56059 | Verbale del Consiglio federale | Zimbabwe (Economia) |
L'accord entre la Confédération suisse et le Zimbabwe sur un quatrième financement mixte de 50 millions de francs suisses est approuvé. Le Zimbabwe a besoin d'un financement extérieur pour mettre en... | fr | |
| 16.1.1991 | 56060 | Verbale del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Am Grundsatz des Überflugverbots für ausländische Militärflugzeuge im Zusammenhang mit dem Golfkrieg wird festgehalten. Bei Ausbruch des Kriegs muss ein gangbarer Weg zwischen der Glaubwürdigkeit des... | de | |
| 17.1.1991 | 56061 | Verbale del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Après l’éclatement de la guerre du Golfe, le Conseil fédéral décide de publier une déclaration exprimant sa consternation et sa volonté de soutenir les initiatives pour atténuer les effets du conflit.... | fr | |
| 17.1.1991 | 56062 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Le Conseil fédéral a décidé d'autoriser le survol du territoire suisse par un avion militaire belge dont la mission est de caractère humanitaire. Il s'agit notamment de transporter du personnel... | fr | |
| 17.1.1991 | 56063 | Verbale del Consiglio federale | Crisi del Golfo (1990–1991) |
Die Eidgenossenschaft gibt dem IKRK eine Kriegsrisikogarantie für 2 Flugzeuge ab, sie gilt ab sofort für die Dauer von 3 Monaten. Die Flugzeuge werden ausschliesslich für humanitäre Aktionen... | de | |
| 17.1.1991 | 57349 | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Politica) |
La Turquie est déclarée zone de tensions dangereuses au sens de la loi fédérale sur le matériel du guerre. Les autorisations d'exportation d'armes vers la Turquie, même déjà accordées, sont suspendues... | de | |
| 16.1.1991 | 57347 | Verbale del Consiglio federale | Servizio delle attività informative |
Über die allfälligen Beziehungen der Organisation P-26 zu ähnlichen Organisationen im Ausland wird eine Administrativuntersuchung eingeleitet. Mit der Untersuchung wird Pierre Cornu, der bereits für... | de | |
| 16.1.1991 | 57381 | Verbale del Consiglio federale | 700° anniversario della Confederazione (1991) |
Le Conseil fédéral se prononce pour un crédit-cadre de 700 mio. pour le désendettement et l'environnement supposant l'ouverture de nouvelles ressources budgétaires d'un montant équivalent. Le DFEP... | ml |