Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#985*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#985* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.1277 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates April 1989 (4 Bände) (1989–1989) | |
| Riferimento archivio | 4.10prov. |
Documenti disponibili (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.4.1989 | 56042 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Das neue Übereinkommen über die Hilfeleistung zur See soll auch Kriterien wie die Anstrengungen zur Verhinderung einer Umweltverschmutzung oder die Schnelligkeit der Hilfeleistung berücksichtigen. Die... | de | |
| 12.4.1989 | 56043 | Verbale del Consiglio federale | Politica nei confronti degli stranieri |
Le Conseil de l'Europe encourage depuis 1986 ses États membres à permettre aux étrangers de participer aux votations ayant lieu dans leur pays d'origine. Sous pression au vu des élections au Parlement... | fr | |
| 12.4.1989 | 56044 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Il Consiglio federale decide di approvare l'accordo di cooproduzione cinematografica tra la Svizzera e l'Italia. Il capo del Dipartimento federale dell'interno, o, in sua assenza, l'Ambasciatore della... | it | |
| 12.4.1989 | 56046 | Verbale del Consiglio federale | Senegal (Economia) |
Suite à la septième consolidation de dettes sénégalaises dans le cadre du Club de Paris depuis 1981, la Suisse va conclure un accord bilatéral sur le rééchelonnement de dettes avec le Sénégal. Le pays... | fr | |
| 12.4.1989 | 56045 | Verbale del Consiglio federale | Proprietà intellettuale e brevetti |
La Suisse participe à la Conférence diplomatique pour la conclusion d'un traité sur la protection de la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés où sa délégation va notamment défendre... | fr | |
| 12.4.1989 | 63526 | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Altro) |
En vue de la commission mixte hispano-suisse qui se réunit pour la première fois depuis 5 ans, le gouvernement suisse désigne une délégation et fixe la ligne de conduite à adopter durant la réunion.... | fr | |
| 12.4.1989 | 66014 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Reaktor Superphénix beunruhigt die Bevölkerung in der Westschweiz, insbesondere in Genf, seit mehreren Jahren zum Teil massiv. Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht des Bundesamts für... | ml |