Dossier CH-BAR#E2001E-01#1988/16#1410*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
| Segnatura | CH-BAR#E2001E-01#1988/16#1410* | |
| Titolo dossier | Comité des ministres de l'OECD 1.1.1976 - 30.6.1977 (1976–1978) | |
| Riferimento archivio | C.41.780.18.0 |
Documenti disponibili (5 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.4.1976 | 51925 | Telegramma | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Réflexions et positions de la Suisse sur le renouvellement du trade pledge au sein de l'OCDE. | fr | |
| 21.6.1976-22.6.1976 | 51926 | Dichiarazione | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Déclaration de P. Graber à la réunion ministérielle de l'OCDE dans laquelle il se déclare satisfait des progrès réalisés dans la recherche d'approches nouvelles et constructives dans les relations... | fr | |
| 21.6.1976-22.6.1976 | 51928 | Dichiarazione | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Afin de réaffirmer la volonté suisse de maintenir un système commercial ouvert, le gouvernement suisse approuve la décision de renouveler pour une durée de 12 mois la Déclaration commerciale de 1974. | fr | |
| 8.7.1976 | 51929 | Lettera | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
P. Graber se défend de vouloir rattacher la Division du commerce au Département politique fédéral et ainsi vouloir devenir l'homme le plus puissant de la Confédération. Il est au contraire "pratiquant... | fr | |
| 15.9.1976 | 51930 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Résultats de la réunion de la réunion ministérielle de l'OCDE durant laquelle a été renouvelée une seconde fois la Déclaration commerciale de mai 1974. Également: Département de l'économie... | fr |