Dossier CH-BAR#E2001E-01#1988/16#2459*


Vorhandene Dokumente (6 Datensätze gefunden)
DatumNr.TypThemaZusammenfassungS
27.1.197750974pdfSchreibenKanada (Wirtschaft) Dans le contexte de l’affaire de l’Atomic Energy of Canada, des articles critiques de la presse canadienne sur le système bancaire suisse sont parus. Il est déconseillé de publier des mises au point...
fr
17.11.197750999pdfSchreibenKanada (Politik) Les possibilités de donner satisfaction au Canada en matière d'entraide judiciaire sont très limitées. Elle ne peut être octroyée que sur une base volontaire, mais les personnes tenues d’observer le...
fr
17.2.197751008pdfTelegrammKanada (Wirtschaft) L’entraide judiciaire n’est pas accordée pour la demande d’obtention d’informations, par un comité de Parlement canadien, auprès de la Banca della Svizzera Italiana, sur un possible paiement de...
fr
11.3.197751009pdfSchreibenKanada (Wirtschaft) Il appartiendrait au chef du DFJP ou au Conseil fédéral de prendre une décision sur une éventuelle requête des autorités canadiennes au sujet de la commission versée, par le truchement de la Banca...
fr
14.7.197751010pdfSchreibenKanada (Wirtschaft) Die Bankenkommission hat erklärt, dass zwar das öffentliche Recht eines Staates nur in diesem anwendbar sei, es aber auch Schweizer Rechtsauffassung entspreche, dass sich Schweizer und Schweizer...
de
13.1.197851017pdfSchreibenKanada (Wirtschaft) Die Vereinbarung über die Sorgfaltspflicht bei der Entgegennahme von Geldern kann im Fall Atomic Energy Canada nur bedingt für Auskünfte herbeigezogen werden, da sie nicht, dort in die Lücke treten...
de