Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#854*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1004.1#1000/9#854* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.853.1 | |
| Titolo dossier | Beschlussprotokolle des Bundesrates April 1978 (2 Bände) (1978–1978) | |
| Riferimento archivio | 4.11 |
Documenti disponibili (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.4.1978 | 48671 | Verbale del Consiglio federale | Ferrovia |
Les conventions internationales concernant le transport par chemin de fer contiennent des dispositions fixant des montants exprimés dans une unité de compte liée à une contre-valeur en or. Le... | fr | |
| 5.4.1978 | 49367 | Verbale del Consiglio federale | Sudafrica (Economia) | ![]() | ml![]() | |
| 5.4.1978 | 50582 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Dans le cadre de la première session du Comité plénier de l’Assemblée générale des Nations Unies, la Suisse participera pour la première fois à une séance, en tant que membre à part entière, d'un... | fr | |
| 5.4.1978 | 51208 | Verbale del Consiglio federale | Regno Unito (Economia) |
Le Conseil fédéral décide d’engager des négociations avec le Royaume-Uni en vue d’élaborer le projet d’une nouvelle convention de double imposition en matière d’impôts sur les successions. | fr | |
| 5.4.1978 | 51572 | Verbale del Consiglio federale | Disarmo |
Die Anfrage des UNO-Generalsekretärs betreffend die regionale Abrüstung soll als eine der seltenen Gelegenheiten genutzt werden, das ansonsten nicht bestehende Mitspracherecht bei der UNO geltend zu... | de | |
| 5.4.1978 | 52128 | Verbale del Consiglio federale | Sudafrica (Generale) |
Dem UNO-Generalsekretär ist per Note mitzuteilen, dass die Schweiz als Nichtmitglied durch das Waffenembargo gegen Südafrika nicht verpflichtet werden kann, dass sie aber seit 1963 aus eigener... | ml |

