Dossier CH-BAR#E2001E#1980/83#4313*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E2001E#1980/83#4313* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR E 2001(E)1980/83 vol.610 | |
| Titolo dossier | Abkommen mit der Schweiz über die Besteuerung der See- und Luftschiffahrt (1960–1970) | |
| Riferimento archivio | B.34.12.1 | |
| Componente aggiuntiva | Tunesien |
Documenti disponibili (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.2.1968 | 32350 | Lettera | Doppia imposizione |
La Suisse préfère conclure avec la Tunisie un accord de double imposition dans le domaine de la navigation maritime et aérienne plutôt qu'un accord qui engloberait l'ensemble des impôts directs. | fr | |
| 10.9.1969 | 34043 | Verbale del Consiglio federale | Tunisia (Economia) |
Pour éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation de navires et d'aéronefs, il faudrait procéder à la conclusion d'un accord en bonne et due forme, car la Tunisie ne pratique... | fr |