Informations about subject
Assigned documents (main subject) (361 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1927 | 45273 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Stucki teilt dem Kaufmännischen Direktorium mit, offiziell sei von der Absicht der jugoslawischen Regierung, mit der Schweiz einen Tarifhandelsvertrag abzuschliessen, nichts bekannt. Das weitere... | de | |
21.2.1927 | 45276 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Im Auftrag seiner Regierung bestätigt der jugoslawische Gesandte in Bern die Bereitschaft Jugoslawiens zu Handelsvertragsverhandlungen mit der Schweiz. | fr | |
14.3.1927 | 45289 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Schulthess dankt der jugoslawischen Regierung für ihre Bereitschaft zu Handelsvertragsverhandlungen und schlägt als Verhandlungsort Bern vor. | fr | |
23.3.1927 | 45297 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Stucki fordert, dem internationalen Brauch entsprechend seien die gegenseitigen Begehrenlisten Zug um Zug auszutauschen. Die Verhandlungen haben über die jugoslawische Gesandtschaft in Bern zu laufen.... | de | |
5.4.1927 | 45308 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, der jugoslawischen Regierung den Entwurf zu einem Handelsvertrag sowie eine schweizerische Begehrenliste zuzustellen. Die schweizerische Verhandlungsdelegation setzt sich... | de | |
5.5.1927 | 45322 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Stucki schlägt vor, die Verhandlungen mit Jugoslawien aus materiellen und technischen Gründen für den Moment zu unterbrechen. Der Bundesrat ist bereit, die Verhandlungen fortzusetzen, wenn Jugoslawien... | fr | |
22.6.1928 | 45419 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Der Bundesrat nimmt die Bereitschaft Jugoslawiens zur Wiederaufnahme der Handelsvertragsverhandlungen zur Kenntnis. Anfälligen neuen Verhandlungen wird wenig Aussicht auf Erfolg gegeben. Im... | de | |
29.9.1939 | 46931 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Trafic des marchandises et règlement des paiements avec les pays danubiens, dont la Yougoslavie. | fr | |
19.1.1940 | 46984 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Institution d’une Légation et nomination d’un Ministre de Suisse à Belgrade, afin de renforcer les relations avec la région danubienne. | fr | |
26.12.1944 | 47926 | Letter | Yugoslavia (General) |
Les partisans du Maréchal Tito sont mal disposés à l’égard de la Suisse en raison, semble-t-il, du mauvais traitement infligé aux internés yougoslaves révolutionnaires. La Yougoslavie nouvelle ne... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (423 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1992 | 63379 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
An der letzten Sitzung des Jahres werden verschiedene Ausfuhranträge für medizinische Geräte, Utensilien und Medikamente sowie Lebensmittel nach Serbien und Montenegro genehmigt. Ein weiterer... | de | |
25.1.1993 | 66180 | Memo | Recognition of Macedonia (1993) |
Aus den Äusserungen westlicher Diplomaten in Belgrad ist zu entnehmen, dass einige EG-Staaten dankbar wären, wenn die Schweiz mit Mazedonien offizielle Beziehungen aufnähme und damit das Eis bräche,... | de | |
1.2.1993 | 62202 | Memo | Luxembourg (General) |
Die Gespräche mit dem luxemburgischen Premierminister hatten vor allem die europäische Integration, die europäische Sicherheitsarchitektur, die Hilfe an die ostmitteleuropäischen Staaten sowie die... | de | |
27.4.1993 | 64875 | Memo | Kosovo (Politics) |
Ausführliche Hintergrundinformationen zu den Entwicklungen in Kosovo aus historischer Perspektive und seit Ausrufung des Ausnahmezustandes im Jahr 1989. Die politische Lösung des Konflikts wurde der... | de | |
13.5.1993 | 65014 | Memo | Visa and Entry Issues |
Ausser der Schweiz, die bereits bisher eine restriktivere Praxis verfolgte als andere Länder, hat keine andere Botschaft in Belgrad als Reaktion auf die Resolution 820 des UNO-Sicherheitsrats ihre... | de | |
15.6.1993 | 65013 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit der schweizerischen Visapolitik gegenüber Jugoslawien hat der Vertreter in Belgrad gegenüber der Zentale in einer nicht vertretbaren Art und Weise gehandelt. Es ist das Recht eines... | de | |
14.12.1993 | 63380 | Memo | Foreign labor |
À la demande expresse du DFJP, l'OFE et l'OFIAMT ont élaboré en commun des directives plus sévères pour les ressortissants de l'ex-Yougoslavie. Les cantons et les milieux économiques proches du... | fr | |
14.12.1993 | 64648 | Memo | Foreign labor |
Les cantons et les milieux économiques proches du tourisme et de la construction vont exercer une forte pression politique afin que la réglementation généreuse appliquée jusqu'ici aux ressortissants... | fr | |
23.12.1993 | 65709 | Letter | Foreign labor |
Les restrictions envisagées pour l'admission des travailleurs provenant de l'ex-Yougoslavie dès novembre 1994 seraient lourdes de conséquences pour les hôteliers vaudois. L'OFIAMT doit tout de même... | fr | |
1997 | 14662 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Marc Perrenoud, Peter Hug, In der Schweiz liegende Vermögenswerte von Nazi-Opfern und Entschädigungsabkommen mit Oststaaten - Les avoirs déposés en Suisse par des victimes du nazisme et les accords... | ml |