Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.8.1991 | 57373 | Memo | Yugoslavia (General) |
L'Office fédéral des réfugiés, l'Office fédéral des étrangers et l'OFIAMT ne sont pas parvenus à se mettre d'accord sur le traitement à réserver aux personnes yougoslaves qui travaillent en Suisse. Le... | ml | |
| 20.8.1991 | 57374 | Memo | Yugoslavia (General) |
L'Office fédéral des réfugiés a demandé au DFJP de modifier son argumentaire dans la note de discussion pour le Conseil fédéral. L'OFIAMT prend position contre les arguments de l'OFR. | ml | |
| 14.11.1991 | 58580 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Der EFTA-Rat hat entschieden, die 1983 in der Bergen-Erklärung beschlossenen Kooperationsaktivitäten mit Jugoslawien zu suspendieren. Die Schweiz lehnt den österreichischen Vorschlag ab, den sowie die... | de | |
| 20.11.1991 | 57984 | Memo | Yugoslavia (General) |
Das Bundesamt für Ausländerfragen hat seit der Einführung eigener Pässe durch die jugoslawischen Teilrepubliken Sonderregelungen getroffen und anerkennt diese als Reisedokumente. Visa werden durch... | de | |
| 26.11.1991 | 57985 | Memo | Yugoslavia (General) |
Notiz an Felber über den Stand der Sanktionen gegenüber Jugoslawien (Suspendierung des EFTA-Fondes und der explorativen Gespräche, Verbot des Verkaufs von halbautomatischen Waffen an Jugoslawen,... | de | |
| 18.12.1991 | 57396 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Others) |
In der letzten Zeit ist die Anzahl Käufe von Schusswaffen durch jugoslawische Staatsangehörige in der Schweiz markant angestiegen. Es kann davon ausgegangen werden, dass diese Waffen in die... | de | |
| 17.1.1992 | 62357 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
Der Entscheid über die Anerkennung Kroatiens und Sloweniens hing bis zum 15. Januar völlig in der Schwebe. Für einen Rückruf des Botschafters in Belgrad besteht ohne dramatische Verschlechterung der... | de | |
| 20.1.1992 | 62443 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
Belgrade exprime ses regrets pour la reconnaissance par la Suisse de l'indépendance de la Croatie et de la Slovénie, acte qui constitue «la négation directe» de la souveraineté, de l'intégrité... | fr | |
| 10.4.1992 | 62307 | Memo | Yugoslavia (General) |
Überblick über die historische Entwicklung des Balkans vom Politischen Sekretariat des EDA mit dem Versuch, die Konfliktregion geographisch abzugrenzen. Darin: Notiz des Politischen... | de | |
| 28.4.1992 | 62723 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Selon l'OFAEE la Suisse devrait maintenir sa pratique tendant à empêcher à ce que la Serbie échappe à des sanctions grâce à des opérations de contournement par la Suisse. En ce qui concerne... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1994 | 67659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La prolongation est approuvée, la situation est comparable à celle qui avait prévalu en 1991 et les résultats de cette interdiction sont satisfaisants. Le Conseil fédéral prend connaissance du... | fr | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml | |
| 20.2.1995 | 68504 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Le problème des requérants d'asile kosovars qui ont été déboutés et que la Suisse n'arrive pas à renvoyer chez eux a attiré l'attention du DFAE depuis longtemps. Seule une action commune des... | fr | |
| 10.3.1995 | 72279 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Jeder Staat kann nach freiem Ermessen über die Zulassung von Ausländern entscheiden, sofern dem keine völkerrechtlichen Verpflichtungen entgegenstehen. Seit 1991 gehört das Gebiet des ehemaligen... | de | |
| 27.3.1995 | 72308 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Das Ziel der jugoslawischen Seite bestand darin, dilatorisch zu verhandeln, und irrelevante Themen in den Mittelpunkt zu stellen. Die völkerrechtliche Verpflichtung zur Rückübernahme der eigenen... | ml | |
| 3.7.1995 | 74256 | Political report | Croatia (Politics) |
Drei Wochen nach der militärischen Rückeroberung Westslawoniens durch die kroatische Armee besucht der Schweizer Botschafter in Zagreb ohne Voranmeldung das Gebiet. Die katholischen Krichen sind... | de | |
| 5.9.1995 | 72282 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bis zu Beginn der 1960er Jahre wurden ausländische Arbeitnehmende praktisch ausschliesslich aus den umliegenden EU-Staaten rekrutiert, hauptsächlich aus Italien. 1964 wurde die erste Regelung zur... | de | |
| 22.9.1995 | 72053 | Letter | Austria (General) |
In der Schweiz aufenthältliche Angehörige aus dem ehemaligen Jugoslawien möchten immer wieder zu Ferienzwecken oder nach Beendigung einer Arbeitssaison nach Hause reisen und dabei Österreich... | de | |
| 31.10.1995 | 71384 | Memo | Minority Issues |
Eine Arbeitsgruppe des EDA und der schweizerischen Friedensstiftung hat Minderheitenkonflikte in Euorpa identifiziert und Massnahmen zugunsten von Minderheiten zusammengestellt. Damit soll der... | de | |
| 1.11.1995 | 72277 | Circular | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die Weisungen zur Erteilung von Jahresaufenthaltsbewilligungen an Saisonniers und Kurzaufenthalter aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens sowie Serbien und Montenegro werden angepasst.... | de |