Informations about subject
Assigned documents (main subject) (383 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.3.1950 | 17767 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1467, heute abgelegt unter KI 2732/1. Erwähnt in BBl 1950 II 510/515. | fr | |
| 1.4.1950 | 17765 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1468, heute abgelegt unter KI 2732/4. | fr | |
| 15.12.1950 | 7851 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Répartition de la somme d'indemnisation allouée par l'accord helvético-yougoslave du 27.9.1948 : critères et principes. | de | |
| 30.12.1950 | 17766 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Protocole No 2 de la commission gouvernementale mixte suisse-yougoslave | fr | |
| 7.5.1951 | 8783 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Communication politique No 20. Propagande yougoslave | fr | |
| 30.11.1951 | 8143 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Der Aufnahme von Wirtschaftsverhandlungen mit Jugoslawien wird zugestimmt; der Bericht im Sinne von Verhandlungsinstruktionen wird genehmigt. | de | |
| 18.12.1951 | 17424 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1470, heute abgelegt unter KI 2732/1 (dodis.ch/2417). | ml | |
| 4.1.1952 | 8283 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Die Verhandlungen mit Jugoslawien sind unterbrochen worden, ohne dass es eine Einigung in den wichtigsten Verhandlungsgegenständen erzielt werden konnte. | de | |
| 10.2.1953 | 9669 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Grundlegenden Überlegungen des Delegierten für Handelsverträge Troendle zum jugoslawischen Aussenhandelssystem und die Auswirkungen auf die Schweiz. | de | |
| 16.2.1953 | 17554 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1471, heute abgelegt unter KI 2732/1 (dodis.ch/2417). Beigebunden: - Echange de lettres conf. conc. des livraisons d'installations de 26 Mio. de francs... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (478 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1993 | 67557 | Memo | Kosovo (Politics) |
Die Repräsentanten der Kosovoalbaner versuchen in letzer Zeit vermehrt, für die Vertretung ihrer Anliegen quasi offiziellen Satus in der Schweiz zu erhalten. Die schweizerische Aussenpolitik zeigt... | de | |
| 14.12.1993 | 63380 | Memo | Foreign labor |
À la demande expresse du DFJP, l'OFE et l'OFIAMT ont élaboré en commun des directives plus sévères pour les ressortissants de l'ex-Yougoslavie. Les cantons et les milieux économiques proches du... | fr | |
| 14.12.1993 | 64648 | Memo | Foreign labor |
Les cantons et les milieux économiques proches du tourisme et de la construction vont exercer une forte pression politique afin que la réglementation généreuse appliquée jusqu'ici aux ressortissants... | fr | |
| 23.12.1993 | 65709 | Letter | Foreign labor |
Les restrictions envisagées pour l'admission des travailleurs provenant de l'ex-Yougoslavie dès novembre 1994 seraient lourdes de conséquences pour les hôteliers vaudois. L'OFIAMT doit tout de même... | fr | |
| 11.2.1994 | 65707 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Question si les travailleurs de l'ex-Yougosalvie pourront continuer à venir travailler en Suisse même après la fin de la période transitoire de trois ans, voir à partir du 1er novembre 1994. L'OFIAMT... | fr | |
| 23.2.1994 | 67282 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Das 1993 erlassene Verbot von Personentransporten mit Fahrzeugen mit mehr als neun Plätzen von und nach Jugoslawien (Serbien und Montenegro) kann an der Grenze kaum durchgesetzt werden, weil Italien... | de | |
| 3.3.1994 | 66120 | Letter | Religious questions |
Das BIGA und das BFA sind bereit, auf das Begehren nach einer Gesamtregelung für Imame aus dem ehemaligen Jugoslawien einzutreten, sofern seitens des Aufsichtsausschusses der islamischen Gemeinschaft... | de | |
| 17.3.1994 | 70064 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Die Ciba Geigy nimmt Stellung zu den im «Beobachter» geäusserten Vorwürfen, sie habe Farbstoffe an mazedonische Handelsfirmen geliefert, die für Serbien bestimmt seien. In der Handelsstatistik gibt es... | de | |
| 22.3.1994 | 68161 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Export nach Mazedonien ist nicht bewilligungspflichtig und benötigt auch keine Endverbraucherzertifikate. Es ist deshalb wahrscheinlich, dass von den exportierten Waren in der Höhe von rund 76... | de | |
| 6.4.1994 | 65197 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | ml![]() |

