Informations about subject
Assigned documents (main subject) (146 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.6.1986 | 54405 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Zur Vorbereitung neuer Handelsverhandlungen wurde ein Ausschuss (PREPCOM) eingesetzt. Dieser Ausschuss soll eine Erklärung der Minister entwerfen. Die Schweiz strebt eine Verstärkung des... | ml | |
| 3.9.1986 | 56624 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Bundesrat Furgler wird mit der Leitung der schweizerischen Delegation an der GATT-Ministerkonferenz betraut. Die Konferenz hat zur Aufgabe, die Zwecksetzung der künftigen GATT-Runde festzulegen und... | de | |
| 22.9.1986 | 66359 | Weekly telex | Uruguay Round (1986–1994) |
Teil I/Partie I - Uruguay-Runde, Punta del Este, 15.–20.9.1986 - Conférence de Stockholm sur les mesures de confiance Teil II/Partie II - Gründungsversammlung der... | ml | |
| 12.11.1986 | 67063 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
La réunion en Uruguay a lancé officiellement un nouveau cycle de négociation multilatérale. Les deux volets principaux de ce cycle seront les marchandises et les services. Pour la Suisse, c'est... | ml | |
| 9.6.1987 | 67064 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
In der dritten Version des Beschlusses beauftragte der Bundesrat den Vorsteher des EVD, die Schweizer Delegation während der Verhandlungen der Uruguay-Runde des GATT zu leiten. Das Verhandlungsmandat... | ml | |
| 25.6.1987 | 54426 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Lors du séminaire sur le cycle de l'Uruguay du GATT, les chefs de poste vont informer les autres participants de la Conférence des ambassadeurs sur l'état de la négociation et faire état de l'attitude... | fr | |
| 20.3.1988 | 63004 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
La réunion de Constance a été un succès dans la mesure où pour la première fois dans cette négociation, les ministres des pays clefs du GATT se sont plongés durant plus de douze heure dans la... | fr | |
| 23.3.1988 | 61109 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
Cette conférence ministérielle a permis un échange de vue sur l'état de la négociation de l'Uruguay Round du GATT et une familiarisation approfondie avec les thèmes de négociation. Le degré de... | fr | |
| 26.9.1988 | 59986 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Les ESP sont un instrument de mesure du soutien à l’agriculture global ou par produit qui sont indépendant de la nature des mesures utilisées. Ils sont été conçus par l'OCDE, mais la Suisse est... | fr | |
| 10.10.1988 | 66801 | Weekly telex | Uruguay (Economy) |
Information hebdomadaire 40/88 - Visite du Ministre de l'économie et des finances de l'Uruguay, Bern, 7.10.1988 - 39ème session du Comité exéxutif HCR, Genève, 3–10.10.1988 -... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (165 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.5.1994 | 67649 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Der Bundesrat bespricht die Ratifikation des GATT-Abkommens, das NEAT-Vorprojekt, die Nomiation von Missionschefs bei Vertretungen im Ausland und die bilateralen Verhandlungen mit der EG im Bereich... | ml | |
| 27.5.1994 | 67523 | Minutes | Canton's foreign politic |
Procès-verbal principal: 1. 94.027 n Coopération transfrontalière de la Suisse et la participation des cantons à la politique étrangère Procès-verbal particulier 1: 2. GATT | ml | |
| [30].5.1994 | 62254 | Weekly telex | South Korea (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Besuch von Botschafter P.–L. Girard in Südkorea... | ml | |
| 8.6.1994 | 68112 | Memo | Cooperation and development |
Es muss befürchtet werden, dass der durch den Abschluss der Uruguay-Runde bedingte Anpassungsprozess in ärmeren Entwicklungsländern vorwiegend negative Folgen zeitigt, welche durch kompensatorische... | de | |
| 22.6.1994 | 67756 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Die Landwirtschaft steht aufgrund ausserwirtschaftlicher Verpflichtungen (GATT) verstärkt vor Herausforderungen. Kontrollvorschriften der EU bezüglich geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen... | ml | |
| 29.6.1994 | 67798 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le rapport présente les conséquences de l'accord du GATT sur l'agriculture suisse. La réduction des recettes de l'agriculture provenant de la vente des produits est estimée entre 1,2 et 1,5 mia. CHF... | fr | |
| 11.7.1994 | 73775 | Memo | Japan (Economy) |
Die japanische Landwirtschaft ist stark genossenschaftlich organisiert und die Zahl der Vollerwerbsbetriebe nimmt ab. Die politische Unterstützung für bäuerliche Anliegen ist trotz starker Sympathien... | de | |
| 12.7.1994 | 67358 | Letter | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit ist der Ansicht, dass die Folgewirkungen der Uruguay-Runde entwicklungspolitisch von erheblicher Bedeutung sind. Sie begrüsst die... | de | |
| 15.7.1994 | 68565 | Minutes | World Trade Organization | ![]() | ml![]() | |
| 21.7.1994 | 67821 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Les États-Unis sont profondément reconnaissant de l'offre suisse concernant le siège de l'OMC. Les questions de la mise en vigueur du cycle de l'Uruguay, de l'adhésion de la Chine et de la Russie à... | fr |

