Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1007 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.8.1945 | 1268 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Die Luftbrücke zwischen den USA und der Schweiz ist von zentraler Bedeutung, deshalb soll das Abkommen nun so schnell wie möglich über den Gesandtenweg unterschrieben werden. Der provisorische... | fr | |
17.8.1945 | 1763 | Minutes | United States of America (USA) (Politics) |
Nécessité d'une politique d'information sur la Suisse auprès des Américains, en évitant de donner dans la "propagande". Erörterung einer notwendigen Information über die Schweiz in den... | de | |
20.8.1945 | 1279 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der BR hält die amerikanischen Bedingungen zur Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den USA für annehmbar und will soweit wie möglich auf die US-Vorschläge eingehen. Verlangt werden... | de | |
28.8.1945 | 1283 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Der BR stimmt der Aufnahme einer für den Transport von US-Armeeangehörigen bestimmten amerikanischen Fluglinie Paris-Genf-Marseille zu. Die Militärpersonen dürfen den Flughafen nicht verlassen. | fr | |
31.8.1945 | 1285 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Der BR gibt grünes Licht zu kurzfristigen Studienkursen für Studenten in der US-Besetzungsarmee. Es wird darin die Möglichkeit gesehen, aus der politischen Isolierung auszutreten, den Studenten einen... | de | |
12.9.1945 | 1291 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Das Treasury Department der USA will, dass bei amerikanischen Regierungskäufen mit US-$ den schweizerischen Lieferanten der volle Gegenwert bezahlt werde (da 50 % auf Sperrkonto bis 3 Jahre). Der... | de | |
28.9.1945 | 1298 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Die Kohlensperre ist in den USA aufgehoben worden. Der Chef der Sektion für Kraft und Wärme wird zeichnungsberechtigt und kann den 30-Mio-Kredit gebrauchen. | de | |
23.11.1945 | 1326 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Der BR entsendet den Chef der Abteilung für Auswärtiges auf eine Goodwill-Reise in die USA, um die Führungskräfte von der Aufrichtigkeit der Schweizer Behörden zu überzeugen. | fr | |
10.12.1945 | 1337 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der BR schafft die 50:50-Schlüsselung für schweizerische Exporte nach Dollarländern ab, als Zeichen des guten Willens gegenüber der verstimmten US-Regierung. Dank dem Ansteigen der Importe aus... | fr | |
11.12.1945 | 2233 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Politischer Bericht Nr. 11 Brugmanns: Spannungsverhältnis USA-UdSSR; Aussenministerkonferenz; Atombombe; abzuschliessende Friedensverträge mit Italien, Finnland, Bulgarien, Rumänien. | de |
Assigned documents (secondary subject) (1616 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1965 | 30941 | Note | United States of America (USA) (Politics) |
Message du Président Johnson "pour la paix au Vietnam": une lettre est remise aux pays occidentaux et aussi à la Suisse. Celle-ci est sollicitée pour accroître son aide au Sud-Vietnam, mais l'attitude... | fr | |
29.7.1965 | 31187 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Befürchtung, dass sich der Entscheid der USA, die monatliche Aushebungsquote auf 35'000 Mann zu erhöhen, nachteilig auf den gegenwärtigen modus vivendi betreffend Suspendierung des Militärdienstes von... | de | |
10.8.1965 | 31934 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Décision de donner une réponse négative à la demande d'augmentation de l'assistance au Vietnam du Sud, au moment où les États-Unis accroissent leur engagement militaire sur place. Sur la... | fr | |
7.10.1965 | 54462 | Letter | International mobility |
Admiral H. Rickovers Buch «Swiss Schools and Ours: Why theirs are better» vergleicht die schweizerischen und die US-amerikanischen Schulen. Der Autor interessiert sich, aus Schweizer Sicht, für... | de | |
26.10.1965 | 30954 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über die Besprechungen in Washington. In diesen sollte versucht werden, das Uhren-Problem auf ein höheres Niveau zu bringen und in einen welthandelspolitischen Zusammenhang zu stellen. | de | |
27.10.1965 | 31236 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Danksagung von M. Stettler anlässlich der Demission von F. T. Wahlen als Bundesrat und Bericht über die unternommene USA-Reise. | de | |
5.11.1965 | 31235 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Beschluss, das Kooperationsabkommen mit den USA auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie gutzuheissen und unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. | de | |
16.11.1965 | 31122 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst die grundsätzliche Bereitschaft zur Übernahme und zum Schutz der amerikanischen Interessen in Rhodesien. Es ist aber eine Formel zu finden, welche die schweizerischen... | de | |
9.12.1965 | 31190 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Le régime des "postponements" pour les citoyens suisses aux États-Unis d'Amérique n'est pas en danger pour le moment. | fr | |
13.12.1965 | 54464 | Letter | International mobility |
Robert H. Thayer feels sure that the AFS-program contributes to mutual understanding between the peoples of Switzerland and the United States. He hopes to see it develop even more in the coming years. | en |