Informations about subject
Assigned documents (main subject) (296 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.3.1922 | 44818 | Letter | Turkey (Others) |
Au moment où le règlement de la question d’Orient est à l’ordre du jour, il faut que les intérêts suisses dans les entreprises de Turquie soient sauvegardés. Démarches à entreprendre auprès des... | fr | |
12.8.1922 | 44851 | Letter | Turkey (Others) |
Les intérêts suisses dans les chemins de fer d’Asie Mineure ne sont pas perdus de vue, assure Clinchant du Quai d’Orsay. | fr | |
29.8.1922 | 44857 | Letter | Turkey (Others) |
Les négociations franco-britanniques relatives au règlement de la question d’Orient ne sont pas terminées; au Foreign office tout est encore dans le secret. | de | |
15.11.1922 | 44875 | Letter | Turkey (Others) |
Satisfaction de voir confirmée la prise en compte des intérêts suisses à la Conférence de Lausanne sur la question turque. Démarches à entreprendre en vue de permettre aux responsables de la Banque... | fr | |
8.12.1922 | 44882 | Memorandum (aide-mémoire) | Turkey (Others) |
Renseignements et observations au sujet des intérêts suisses en Turquie, notamment dans les lignes de chemins de fer; résultats des contacts pris à cet effet durant la Conférence de Lausanne. Espoir... | fr | |
18.12.1922 | 44884 | Letter | Turkey (Others) |
Exposé sur l’attitude de la Suisse au sujet des capitulations en Turquie. La représentation des intérêts suisses en Turquie confiée à des Etats tiers. | fr | |
23.1.1923 | 65537 | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Wie andere neutrale Staaten möchte auch die Schweiz die Konferenz von Lausanne nutzen, um sich bei der neuen Macht in der Türkei über die Frage der Kapitulationen zu erkundigen. Die Möglichkeit, ein... | de | |
30.6.1923 | 65861 | Memo | Turkey (General) |
Die türkische Regierungsdelegation in Ankara erklärt, dass sich die Türkei, nun da Frieden eingekehrt sei, auf ihre wirtschaftliche Entwicklung und die Beziehungen zu den neutralen Ländern... | de | |
18.3.1924 | 44967 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Others) |
A propos de l’expulsion en Suisse du Calife Abdul Medjid; incertitude quant à la durée de son séjour; aucune démarche officielle de la part du gouvernement turc. Conditions à poser au Calife durant... | de | |
8.12.1924 | 65538 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Die Schweiz ist eines der wenigen europäischen Länder, die nach der Lausanner Konferenz keinen Freundschafts- oder Handelsvertrag mit der Türkei unterzeichnet haben. Die Handelsabteilung schlägt einen... | de |
Assigned documents (secondary subject) (257 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.2.1947 | 2278 | Circular | Financial relations |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
25.2.1947 | 2069 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 25.2.1947)
XXXIVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
18.3.1947 | 241 | Letter | Export of war material |
"Matériel de bombes" kann nicht ausgeführt werden. | de | |
23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
7.11.1947 | 1624 | Minutes of the Federal Council | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Der Bundesrat stimmt dem EPD zu, dass die Welt-Charta für Handel und Beschäftigung insbesondere betreffend der Handelspolitik der einzelnen Mitglieder (Meistbegünstigung, Zollsenkung, Wegfall von... | de | |
19.5.1948 | 64818 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Während noch 1947 sich beinahe alle aserbaidschanischen Internierten für eine Ausreise in die Türkei statt der Repatriierung in die Sowjetunion ausgesprochen hatten, weigert sich nun etwa ein Drittel... | de | |
31.5.1948 | 64733 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Bevor ein Grossteil der noch verbliebenen sowjetischen Internierten aserbaidschanischer Herkunft in die Türkei ausreist, bittet der sowjetische Konsul und ehemalige Offizier des NKWD Gvinadze um die... | de | |
8.6.1948 | 64735 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Die aserbaidschanischen sowjetischen Internierten hatten bereits kurz nach ihrem Grenzübertritt in die Schweiz die Weigerung ausgesprochen, in die Sowjetunion zurückzukehren. Die Türkei hat sich... | de | |
22.10.1948 | 2707 | Letter | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Rapport de Zehnder sur son séjour à Paris où il a assisté aux réunions de différents organes de l'ONU et s'est entretenu avec plusieurs personnalités politiques et diplomatiques. Observations sur la... | fr | |
19.6.1953 | 9273 | Minutes | Political activities of foreign persons |
Discussion au sujet de la suppression du visa entre l'Allemagne et la Suisse et d'autres Etats. Subsiste la question des «indésirables» tels qu'extrémistes de droite et les communistes. La décision... | de |