Informations about subject
Assigned documents (main subject) (54 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.4.1980 | 59012 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (Economy) |
Der Bundesrat gewährt eine Finanzhilfe an Tansania. Das Projekt kommt den Bewohnern von entwicklungspolitisch vernachlässigten Distrikten zugute. Die wirtschaftliche Rentabilität ist befriedigend. | de | |
| 11.1.1983 | 49129 | End of mission report | Tanzania (General) |
Die Entwicklungszusammenarbeit stellt den wichtigsten Bereich der Beziehungen zu Tansania dar, obwohl die Schweiz hier nicht zu den „Grossen“ gehört. Das allgemein nicht aktive Interesse am Kontakt... | de | |
| 28.11.1983 | 57155 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Le crédit de coopération accordé dans les années 1970 à la Faculté des ingénieurs de l'Université de Dar es Salaam a porté ses fruits. La Suisse poursuit son appui technique avec un financement qui... | fr | |
| 15.8.1984 | 72073 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Der Bundesrat beschliesst, Tansania für die Jahre 1984 bis 1986 einen nicht rückzahlbaren Beitrag von 6,6 Mio. CHF zur Weiterführung des Programms zur Verbesserung des Strassennetzes in den Distrikten... | de | |
| 24.7.1985 | 68861 | End of mission report | Tanzania (General) |
Bien que la Suisse ne fasse pas partie des grands pays donateurs, la contribution suisse au développement est très appréciée en Tanzanie. Si l'on se réfère à la dimension Nord–Sud, le concept de... | fr | |
| 30.9.1985 | 64368 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Il est décidé de libérer un crédit non-remboursable de 11,76 Mio. CHF pour financer la poursuite de l'appui suisse à la Faculté d'Ingénieurs de l'Université de Dar es Salaam. Également:... | fr | |
| 13.11.1985 | 57234 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Der Bundesrat gewährt Tansania für den Ausbau des Kilombero-Flussübergangs bei Ifakara einen Beitrag von 9,5 Mio. Franken. Damit soll den 130'000 Bewohnenden der Region, welche häufig von... | de | |
| 27.8.1986 | 71408 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Der Bundesrat genehmigt einen Betrag von 8,5 Mio. CHF für die Fortsetzung des Strassenbauprogramms in Tansania (1986–1988). Das Ziel ist, die Strasseninfrastruktur zu verbessern, insbesondere in den... | de | |
| 8.12.1986 | 64750 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Une aide financière non-remboursable de 15 mio. CHF en faveur du programme d'ajustement structurel de l'IDA est accordée à la Tanzanie. Également: Proposition du DFAE du 20.11.1986... | fr | |
| 15.12.1986 | 64755 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (Economy) |
Nach jahrelangen zähen Verhandlungen gelang es dem sich in einer tiefen Wirtschaftskrise befindenden Tansania, sich mit dem IWF auf ein umfassendes Sanierungsprogramm zu einigen. Das BAWI soll mit... | de |
Assigned documents (secondary subject) (62 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [11.4.1978...] | 66009 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1977 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 15.6.1978 | 53165 | Letter | Tanzania (Economy) |
Lors d'appels d'offres en Tanzanie, Sandoz rencontre des problèmes qui impliquent dès lors les autorités suisses. Le représentant suisse estime que Sandoz a été victime d'un «coup de Jarnac». | fr | |
| 23.6.1978 | 53164 | Telegram | Tanzania (Economy) |
Difficultés rencontrées par le représentant suisse en Tanzanie à cause de problèmes entre la Tanzanie et Sandoz, dont le représentant suisse estime que les intérêts ne sont pas les seuls à défendre. | fr | |
| 28.6.1978 | 50361 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Viktor Umbricht wurde von Kenia, Tansania und Uganda zum Vermittler der East African Community ernannt, um den drei Staaten Vorschläge für die Liquidation der Vermögenswerte dieser Institution zu... | de | |
| 6.11.1978 | 54185 | Memo | TC: Infrastructure and transport |
Analyse de la situation actuelle et des perspectives d’avenir de Trafipro et question de centralisation de la coopérative. | fr | |
| 2.5.1979 | 53086 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der Bundesrat genehmigt vier Abkommen über den Luft-Linienverkehrs mit der Republik Indonesien, der Republik Kenia, der Vereinigten Republik Tansania und der Islamischen Republik Mauretanien. | de | |
| 24.3.1980 | 52087 | Memo | Financial aid |
Vu les montants importants accordés comme aide financière non remboursable au développement, choix de faire une conférence de presse et non un simple communiqué sur ce sujet mal compris et délicat... | fr | |
| 2.3.1987 | 57023 | Report | Technical cooperation |
Aus dem Bericht folgt, dass das Bundesgesetz über Entwicklungszusammenarbeit von 1976 in genügendem Masse die Ziele und Mittel der Entwicklungszusammenarbeit umschreibt und keine Änderungen nötig... | ml | |
| 27.2.1989 | 53643 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
L'OFAEE est autorisé à conclure des accords bilatéraux de rééchelonnement de dettes avec la République du Mali, la République Démocratique de Madagascar, la République Unie de Tanzanie et la... | fr | |
| 13.11.1989 | 66767 | Weekly telex | Climate change |
Informations hebdomadaires 1) Ministerkonferenz über Klimaveränderungen, Noordwijk, 6.—7.11.1989 2) Besuch von Botschafter Jenö Staehelin in Budapest, 9.—10.11.1989 3) Gemischte... | ml |