Informations about subject
Assigned documents (main subject) (91 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1991 | 63204 | Telex | Sri Lanka (General) |
Der schweizerische Botschafter in Colombo wurde ins Aussenministerium gebeten, wo er ein Aide-Memoire erhielt, in welchem die sri lankische Regierung die Deportierung des LTTE-Führers Kittu aus der... | de | |
| 3.10.1991 | 63123 | Telex | Sri Lanka (General) |
Die führende Person der LTTE, Sathasivam Krishnakumar (Kittu), hat in der Schweiz ein Asylgesuch gestellt. Auch wenn Kittu kein Asyl erhalten wird, kann er aus humanitären Gründen einstweilen in der... | de | |
| 24.10.1991 | 59774 | Memo | Sri Lanka (Economy) |
Das BAWI hat überprüft, ob Wirtschaftshilfe für das Migrationsland Sri Lanka in Frage kommt und hat eine Abklärungsreise durchgeführt. Wirtschaftlich sei eine Hilfeleistung angebracht, jedoch... | de | |
| 18.11.1991 | 58733 | Memo | Sri Lanka (General) |
Internationale Hilfe trägt dazu bei, Sri Lanka aus der gegenwärtigen Krise herauszuführen. Die Menschenrechtssituation sollte keinen wesentlichen Einfluss auf deren Gewährung haben. Auch mit einer... | de | |
| 12.12.1991 | 63117 | Memo | Sri Lanka (General) |
Le DFAE est d'avis, avec l'Ambassade de Suisse à Colombo, que l'initiative envisagée par le directeur Arbenz dans le cas de Kittu n'est pas réalisable et, de plus, politiquement inopportune. | fr | |
| 16.12.1991 | 62910 | Telex | Sri Lanka (General) |
Die LTTE akzeptiert ein Modell eines föderalistischen Staates mit einer hohen Autonomie der Tamilenprovinzen. Europäische Staaten wie die Schweiz sollen in die Konfliktlösung miteinbezogen werden. | de | |
| 30.12.1991 | 58734 | Letter | Turkey (General) |
Der Gewährung von Wirtschaftshilfen an Staaten mit prekären Menschenrechtssituationen kommt ein gewisser Präzedenzcharakter zu. Die Abklärungen für die Türkei sollen fortgesetzt werden, auf eine... | de | |
| 1992 | 15996 | Bibliographical reference | Sri Lanka (General) |
Guido Koller, Die schweiz. Entwicklungshilfe in Ceylon/Sri Lanka, 1948-1975, mém. lic. Berne 1992. | de | |
| 15.1.1992 | 63205 | Telex | Sri Lanka (General) |
Le Ministère indien des affaires étrangères explique à l'Ambassadeur suisse qu'il ne faut pas accorder l'asile à Kittu, car il soupçonne ce dernier d'avoir participé à la planification de l'assassinat... | fr | |
| 17.2.1992 | 62786 | Report | Sri Lanka (General) |
Sri Lanka macht einen gespaltenen Eindruck. Ausser dem Anbieten der Schweiz für Gespräche sollte die Bereitschaft der Guten Dienste nicht überbetont werden. Die Rückführung von Tamilen nach Colombo... | de |
Assigned documents (secondary subject) (110 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.12.1972 | 35865 | Memo | Sri Lanka (Economy) |
Le retard ceylanais à finaliser l'accord de double imposition avec la Suisse peut éventuellement être mis en rapport avec les récentes critiques du secret bancaire suisse dans le cadre de la chasse... | fr | |
| 23.3.1973 | 40244 | Letter | Sri Lanka (General) |
Sri Lanka verzichtet überraschenderweise auf die Unterzeichnung des bereits paraphierten Entwurf eines Doppelbesteuerungsabkommens. Als Grund wird das Fehlen einer Informationsklausel genannt, die... | de | |
| 21.9.1973 | 40247 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Eidg. Finanzkontrolle beanstandet, dass sich aus der Schlussabrechnung des Projekts in Sir Lanka nicht ableiten lässt, für was die von der Schweiz gesprochenen Gelder in der UNFPA genau gebraucht... | de | |
| 27.3.1974 | 40249 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die UNFPA leistet wertvolle Arbeit und die ihr zu Verfügung gestellten Mittel setzt sie sachkundig, gezielt, mit gutem Erfolg und mit überdurchschnittlicher Durchschlagskraft ein. Die Probleme, die... | de | |
| 2.5.1974 | 40241 | Memo | Sri Lanka (General) |
Le Gouvernement sri lankais prévoit de nationaliser les plantations de thé et de cocotiers de la société Baur. L'Ambassade suisse a été chargée d'intervenir en faveur de cette entreprise et de relever... | fr | |
| 7.5.1974 | 40756 | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Les nationalisations et les confiscations posent problèmes aux maisons suisses présentes au Sri Lanka. Par conséquent, la question se pose de savoir s'il existe dans la pratique suisse des... | fr | |
| 21.5.1974 | 39411 | Memo | Technical cooperation | ![]() | fr![]() | |
| 31.5.1974 | 40246 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
La République de Sri Lanka n'est liée par aucune convention internationale avec la Suisse pour la reconnaissance et l'exécution des jugements rendus en matière civile et commerciale. C'est le droit... | fr | |
| 17.6.1974 | 40236 | Letter | Sri Lanka (General) |
Das Büro des Delegierten für technische Zusammenarbeit vertritt die Auffassung, dass die Gewährung von Entwicklungshilfe nicht mit der Verfolgung eigener wirtschaftlichen Interessen gekoppelt werden... | de | |
| 30.9.1974 | 40245 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Par l'intermédiaire de son ambassadeur, le Sri Lanka demande de l'aide dans une affaire de fraude et de trafic illicite de devises. Le Sri Lanka rappelle qu'il aide la Suisse lorsqu'il s'agit de... | fr |

