Informations about subject
Assigned documents (main subject) (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1962 | 30199 | Letter | Republic of the Congo (General) |
Antwort von Bundesrat Wahlen an E. Reinhardt, Generaldirektor der Schweizerischen Kreditanstalt. Interesse an geplanter Beteiligung der Kreditanstalt an der Gründung afrikanischer Banken und Bitte um... | de | |
7.1.1963 | 30615 | Letter | Senegal (General) |
Accord commercial sénégalo-suisse, ratification. Coopération technique suisse au Sénégal; pratiques de la France au Sénégal; conceptions politiques divergentes au sein du gouvernement sénégalais à cet... | fr | |
23.1.1963 | 18163 | Treaty | Senegal (Economy) |
Provisorische Anwendung: 23.01.1963 Inkrafttreten: 07.09.1964 Andere Publikation: RTNU No 7564 vol. 524 p. 23 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I 1329/1305 Bundesbeschluss... | fr | |
26.4.1963 | 60577 | Letter | Senegal (General) |
Il semble que le Sénégal n'ait pas d'intérêt particulier à accepter l'aide technique d'autres pays que la France. Comme les offres de bourses d'études de la part de la Suisse restent souvent sans... | fr | |
7.5.1963 | 30616 | Letter | Senegal (General) |
Ratification de l'accord commercial Sénégal-Suisse du 16.8.1962. Exemption fiscale du délégué de la coopération suisse au Sénégal. | fr | |
7.5.1963 | 30617 | Letter | Senegal (General) |
Voyage du ministre des finances sénégalais à Genève; sollicite un prêt auprès des milieux bancaires suisses, français et libanais; situation financière du Sénégal; connexions bancaires entre Genève et... | fr | |
26.7.1963 | 30618 | Political report | Senegal (General) |
Tour d'horizon de la politique du Sénégal à l'égard de ses voisins; position dans le conflit entre le Portugal et les mouvements de libération nationale en Guinée-Bissau; sauvegarde par la Suisse des... | fr | |
30.8.1963 | 18385 | Treaty | Senegal (Economy) |
Echange de notes entre la Confédération Suisse et la République du Sénégal concernant l'accord du 16.8.1962 | fr | |
28.5.1965 | 60579 | Letter | Senegal (General) |
Max Petitpierre sera Président d'honneur du comité qui s'est formé au sein de la Commission nationale suisse pour l'Unesco afin de soutenir le «Festival des arts nègres» qui aura lieu à Dakar en 1966.... | fr | |
10.1.1967 | 34105 | Letter | Senegal (General) |
Jean Ziegler a été déçu de son échange de vues sur certains aspects du développement économique, politique et social de l'Afrique avec le président Léopold Sédar Senghor, qui parlait beaucoup et... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (49 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.4.1991 | 57804 | Memo | Senegal (General) |
Les relations entre la Suisse et le Sénégal sont excellents, mais ne sauraient être considérées comme particulièrement intenses. La listes de celles-ci contient tant les principales visites... | fr | |
18.12.1991 | 57739 | Minutes of the Federal Council | Senegal (General) |
La Suisse contribue par 6 mio. CHF au budget de l'organisation ENDA à Dakar. La DDA contribue au financement d'ENDA depuis 1977. Après une évaluation globale, l'ENDA est sur la bonne voie. | fr | |
27.4.1992 | 61148 | Letter | Neutrality policy |
Im Allgemeinen wissen die afrikanischen Gesprächspartner wenig über den rechtlichen und politischen Inhalt der dauernden Neutralität. Die Schweiz wird in erster Linie als westliches Industrieland mit... | de | |
18.11.1992 | 60831 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb... | de | |
[30.12.1992] | 58729 | Memo | Africa (General) |
Im westlichen Afrika gilt es zwischen den «pays fictif», nach dem Vorbild der Kolonoialmächte geschaffene Staaten, und den «pays réel» zu unterscheiden, welche in der Tradition verwurzelt sind. | de | |
26.5.1993 | 64014 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale... | de | |
20.9.1993 | 65612 | Memo | Policy of asylum |
Das EJPD beantragt, Albanien, Tschechien, Slowakei, Ghana, Senegal und Gambia als verfolgungssichere Staaten zu erklären. Das EDA ist mit Tschechien und Slowakei einverstanden, beugt sich trotz... | de | |
4.10.1993 | 62732 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Albanien, Tschechien, die Slowakei, Senegal, Ghana und Gambia werden als Safe Countries bezeichnet. Das EDA wehrt sich erfolglos gegen die Bezeichnung Albaniens als verfolgungssicherer Staat nach... | ml | |
4.10.1993 | 64255 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Sechs weitere Länder werden als Safe Countries und somit als verfolgungssicher bezeichnet, obwohl sich das EDA im Falle Albaniens dagegengestellt hatte. Das Bundesamt für Flüchtlinge wird beauftragt,... | de |