Informations about subject
Assigned documents (main subject) (226 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.7.1994 | 68295 | Minutes | Rwanda (General) |
Lors d'une réunion interne à DEH, à laquelle a notamment assisté l'ancien Ministre rwandais de la défense, la mission militaire de la France au Rwanda et le rôle de la France en général ont été... | fr | |
| 15.8.1994 | 68573 | Letter | Rwandan genocide | ![]() | de![]() | |
| 17.8.1994 | 64615 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Für humanitäre Hilfsmassnahmen zur Linderung der Not der unter den Folgen des rwandischen Bürgerkrieges leidenden Bevölkerung wird ein Beitrag von 15 Mio. CHF bewilligt. Darin: Antrag des... | de | |
| 17.8.1994 | 74550 | Memo | Rwanda (General) |
Félicien Kabuga soll trotz angekündigtem ruandischem Auslieferungsbegehren rasch aus der Schweiz nach Kinshasa weggewiesen werden, da es weder für Haft noch für ein sofortiges Auslieferungs- oder... | de | |
| 19.8.1994 | 67910 | Memo | Rwanda (General) |
Aperçu chronologique de l'affaire Kabuga, de la demande de visa pour son entrée en Suisse le 9.6.1994 à l'expulsion exécutée à destination de Kinshasa le 18.8.1994. | fr | |
| 22.8.1994 | 68281 | Report | Rwanda (General) |
Étude personnelle sur l'évolution politique du Rwanda et la coopération au développement de la Suisse depuis 1963. | fr | |
| 22.9.1994 | 68337 | Project proposal | Rwanda (General) |
Afin de permettre la diffusion d'informations objectives et politiquement neutres pour les personnes déplacées au Rwanda, la phase II du projet radio de Reporters sans frontières est soutenue à... | fr | |
| [...29.9.1994] | 68951 | Project proposal | Rwanda (General) |
Für das Nothilfeprogramm des IKRK in Rwanda und umliegenden Ländern wird ein Barbeitrag von 6 Mio. CHF genehmigt. Die Mittel dafür werden dem vom Bundesrat am 17.8.1994 bewilligten Nachtragskredit... | de | |
| 11.10.1994 | 66412 | Memo | Rwanda (General) |
Au Rwanda, les conditions pour la reprise de la coopération au développement ne sont pas encore réunies, mais il est recommandé de poursuivre l'aide humanitaire et de soutenir des projets visant à... | fr | |
| 13.10.1994 | 68279 | Memo | Rwanda (Economy) |
Considérant les projets que l'OFAEE avait soutenu mais pas poursuivis après 1991 au Rwanda, il semble exclu d'établir un lien direct ou indirect entre les relations économiques de la Suisse avec le... | de |
Assigned documents (secondary subject) (125 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1984 | 55060 | Report | Africa (General) |
Notizen über den Besuch in verschiedenen Ländern. Die afrikanischen Partner schätzen die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit und anerkennen das Bestehen der Schweiz auf Eigenanstrengung als... | ml | |
| 3.7.1985 | 57877 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Der Bundesrat beschliesst die Stilllegung der schweizerischen Botschaften in Hanoi und Kigali, weil Vietnam und Ruanda für die Schweiz weder wirtschaftlich noch politisch von grossem Interesse seien.... | de | |
| 17.2.1986 | 66212 | Weekly telex | South Africa (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des südafrikanischen Aussenministers Botha vom 13.2.1986 - Verschiebung des Besuchs des irakischen Aussenministers Aziz - Poursuite des consultations en vue de... | ml | |
| 2.3.1987 | 57023 | Report | Technical cooperation |
Aus dem Bericht folgt, dass das Bundesgesetz über Entwicklungszusammenarbeit von 1976 in genügendem Masse die Ziele und Mittel der Entwicklungszusammenarbeit umschreibt und keine Änderungen nötig... | ml | |
| 25.5.1987 | 66509 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Rencontre des Ministres de l'AELE des 19–20.5.1987 à Interlaken - Gespräche von Staatsekretär Brunner in Berlin/DDR - CSCE: les N+N se sont mis d'accord sur les... | ml | |
| 13.9.1988 | 56659 | Letter | Humanitarian aid |
Nach den schweren Massakern zwischen den beiden Volksgruppen in Burundi zwischen dem 14. und 21.8.1988 hat das Schweizer Koordinationsbüro in Kigali eine humanitäre Blitzaktion zugunsten der nach... | de | |
| 26.4.1990 | 56462 | Memo | Financial aid |
La dévaluation du franc rwandais ne peut plus être reportée. La DDA et l’OFAEE devraient faire tout leur possible pour trouver un minimum de 15 millions de francs suisses, afin d'alléger les "coûts... | fr | |
| 23.5.1990 | 68395 | Federal Council dispatch | Belgium (General) |
Da die Verhandlungen mit Belgien über Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi bisher gescheitert sind, hält der Bundesrat den Zeitpunkt... | ml | |
| 17.9.1990 | 56447 | Memo | Technical cooperation |
Gesammelte Notizen über die Gespräche des DEH-Direktors, F. R. Staehelin, mit verschiedenen afrikanischen Ministern am Rande der LLDC-Konferenz in Paris über Fragen der Entwicklungszusammenarbeit mit... | de | |
| 19.9.1990 | 56466 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
3. Relations bilatérales de la suisse. Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi. Sécurité sociale. Audition des représentants de l'Association de défense sociale des Suisses du Congo (ADSSC) 4.... | ml |

