Informations about subject
Assigned documents (main subject) (226 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1978 | 54177 | Memo | Rwanda (Economy) |
Um die Beziehungen auf lange Sicht zwischen den Raiffaisenkassen und der zukünftigen «Union des Banques Populaires» zu fördern, werden beide Partner direkte Kontakte pflegen. Diese direkten... | de | |
| 13.10.1978 | 54183 | Project proposal | Rwanda (General) |
La contribution de la Suisse est destinée à mettre à disposition de Trafipro 5–6 conseillers suisses, à financer des bourses et stages pour les cadres rwandais, à fournir du matériel pour la formation... | fr | |
| 24.10.1978 | 54184 | Telegram | Rwanda (General) |
Diverse bestehende Missverständnisse zwischen DEH und der Direktion der Trafipro konnten endlich beseitigt werden. Durch eine offene Aussprache konnte die Atmosphäre im Schweizerteam verbessert... | de | |
| 7.11.1978 | 51298 | Letter | Rwanda (General) |
Überblick über die schweizerische Präsenz in Rwanda und die bilateralen Beziehungen sowie Diskussion, ob die Botschaft aufrechterhalten oder in ein Konsulat umgewandelt werden soll. Darin:... | de | |
| 12.12.1978 | 54187 | Project proposal | Rwanda (Economy) |
Le Fonds de Développement Communal du Rwanda vise à mieux répartir les ressources des communes entre elles et leur donner des possibilités de financement propres. La contribution suisse de 500'000 CHF... | fr | |
| 14.12.1978 | 54178 | Letter | Rwanda (General) |
La DDA a l’impression que l’équipe suisse du projet agricole de Kibuye fait preuve d’un grand dynamisme et que les problèmes de fonds sont au fur et à mesure abordés. Également: Notice de... | fr | |
| 15.12.1978 | 51683 | Letter | Rwanda (General) |
Considérations sur l'opportunité de fermer l'ambassade suisse à Kigali, où les deux domaines importants sont le domaine consulaire et celui de la coopération au développement. Ce dernier étant le plus... | ml | |
| 28.12.1978 | 51301 | Letter | Rwanda (General) |
Stellungnahme des Schweizer Botschafter in Nairobi, der argumentiert, dass die Schweizer Botschaft in Ruanda nicht geschlossen werden sollte. Die Schweiz hat schon viel Geld in Ruanda investiert und... | de | |
| 27.9.1979 | 70060 | Report | Rwanda (General) |
Die Forderung, dass mindestens vier Europäer in Chefpositionen und nicht als Berater der Trafipro angestellt werden sollten, hat sich bei einer Mission nach Ruanda als wohlbegründet erwiesen. Es wäre... | de | |
| 27.2.1980 | 64929 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Sur la base des considérations exposées dans la proposition, il est accordé au Rwanda une aide financière de 7 mio. CHF pour le financement de la centralisation des services généraux de la coopérative... | ns |
Assigned documents (secondary subject) (125 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.9.1994 | 69884 | Project proposal | Aid to refugees |
Dem UNHCR wird ein Betrag von 4 Mio. CHF für das «Special Programme for Burundi-Rwanda Emergency» zur Verfügung gestelllt. Neben den klassischen Nothilfemassnahmen umfasst dieses Programm ebenfalls... | de | |
| 8.9.1994 | 67536 | Minutes | Asia |
Procès-verbal principal: 3. Actualités 3.1 Extrême Orient 3.2 Ruanda, CSCE, Liechtenstein 6. Préparation de la séance des 27.10.1994 et 28.10.1994 7. Divers | ml | |
| 15.9.1994 | 72885 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
En raison des évènements survenus au Rwanda, il s'avère indispensable, pour éviter que des éléments indésirables ne puissent entrer en Suisse, de mieux coordonner l'octroi de visas aux ressortissants... | fr | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 24.11.1994 | 74461 | Memo | Actions for peacekeeping |
Bundesrat Cotti bewilligt die Finanzbeiträge zugunsten der Unterstützungsmission der UNO in Ruanda (UNAMIR), an das Kriegsverbrechertribunal für Ex-Jugoslawien und Ruanda sowie zugunsten des... | de | |
| 29.12.1994 | 65391 | Minutes | Cooperation and development |
Besprechung über die politische Lage und die schweizerischen Entwicklungsprogramme in Ruanda, Südafrika und Palästina, diverse aktuelle Fragen sowie das Budget für Entwicklungszusammenarbeit im Jahr... | ml | |
| 30.12.1994 | 71889 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Der Missionschef in Kinshasa, welcher auch für die Erteilung von Visa an ruandische und burundische Regierungsmitglieder verantwortlich ist, lässt sich unter anderem vom Grundsatz leiten, dass nur... | de | |
| 24.5.1995 | 69326 | Federal Council dispatch | Belgium (General) |
Der Bundesrat unterbreitet einen Entwurf zu einer Änderung des Bundesbeschlusses betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi... | ml | |
| 28.6.1995 | 73508 | Project proposal | Rwandan genocide |
Ein Jahr nach dem Genozid ist Ruanda von institutionellem Zusammenbruch, Rechtsunsicherheit und humanitärem Elend geprägt. Die Schweiz reagiert mit einem strukturellen Beitrag zur Förderung der... | de | |
| 18.9.1995 | 70169 | Minutes | World Trade Organization |
Hauptprotokoll: 1. 95026 n Versandverfahren: Übereinkommen Teilprotokoll 1: 2. 95.031 n Seeschiffahrtsgesetz. Internationale Übereinkommen Teilprotokoll 2: 3.... | ml |