Informations about subject
Assigned documents (main subject) (77 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.3.1886 | 51327 | ![]() | Letter | Madagascar (General) |
Eine subventionierte Studienreise soll Informationen über die bis anhin in der Schweiz noch kaum bekannten Inseln Madagaskar und La Réunion liefern. | de |
15.8.1960 | 51328 | ![]() | Memo | Madagascar (General) |
À l'occasion des cérémonies de l'Indépendance, l'Ambassadeur émet quelques considérations d'ordre général sur les relations entre la Suisse et la République Malgache. Du point de vue suisse, les... | fr |
10.1.1964 | 30669 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Le représentant diplomatique suisse à Tananarive ou un représentant de la division du commerce est autorisé de signer un accord de commerce, de protection des investissements et de coopération... | fr |
17.3.1964 | 18219 | Treaty | Madagascar (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 11.10.1965 Provisorische Anwendung: 17.03.1964 Inkrafttreten: 31.03.1966 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit:... | fr | |
17.3.1964 | 18063 | Treaty | Madagascar (Others) |
Inkrafttreten: 17.03.1964 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | fr | |
6.8.1964 | 51352 | ![]() | Memo | Madagascar (General) |
Übersicht über die Projekte der technischen Zusammenarbeit mit Madagaskar, an welchen sich die Schweiz bis Juli 1964 beteiligt hat. Madagaskar ist zwar kein Schwerpunktland, dennoch kann die Hilfe... | de |
15.1.1965 | 51329 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Der vorliegende Vertrag mit Madagaskar erfüllt die Voraussetzungen für eine wirksame Beilegung von Streitigkeiten und lässt sich ohne weiteres in das bestehende System der von der Schweiz... | de |
11.5.1965 | 18247 | Treaty | Madagascar (Others) |
Ratifikationsaustausch: 04.02.1967 Inkrafttreten: 04.02.1967 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 III 129/125 Bundesbeschluss - Genehmigung: 27.06.1966 Publikation... | fr | |
30.1.1969 | 51343 | ![]() | Note | Madagascar (Economy) |
Les contingents pour les produits horlogers suisses ne sont pas suffisants. Les autorités malgaches sont priées de mieux respecter les disposition de l’Accord commercial signé entre les deux pays et... | fr |
26.3.1969 | 34046 | ![]() | Letter | Madagascar (General) |
Présentation des projets suisses, en cours et futurs, de coopération au développement à Madagascar. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[22].6.1992 | 61125 | ![]() | Weekly telex | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) ... 3) Besuch Roger Ralison,... | ml |
18.11.1992 | 60831 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb... | de |
26.5.1993 | 65215 | ![]() | Memo | Measures for debt relief |
In Nicaragua und Peru verschaffte sich der Entwicklungsdienst des BAWI einen direkten Überblick über die wirtschaftliche und politische Lage sowie die Entschuldungssituation. In Washington konnten... | de |
15.9.1993 | 64036 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Das EVD wird ermächtigt, mit den folgenden 16 Entwicklungsländern bilaterale Entschuldungsabkommen auf Grundlage eines Mustertexts sowie Vorgaben bezüglich der zu entschuldenden Beträge... | ml |
20.10.1993 | 65492 | ![]() | Memo | Francophonie |
Le Président de la Confédération a eu des entretiens approfondis avec les personnalités suivantes: le Président de la Roumanie, le Premier Ministre de la Belgique, le Premier Ministre du Luxembourg,... | fr |