Informazioni sul tema
Documenti collegati (tema principale) (89 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 26.3.1886 | 51327 | Lettera | Madagascar (Generale) |
Eine subventionierte Studienreise soll Informationen über die bis anhin in der Schweiz noch kaum bekannten Inseln Madagaskar und La Réunion liefern. | de | |
| 15.8.1960 | 51328 | Appunto | Madagascar (Generale) |
À l'occasion des cérémonies de l'Indépendance, l'Ambassadeur émet quelques considérations d'ordre général sur les relations entre la Suisse et la République Malgache. Du point de vue suisse, les... | fr | |
| 10.1.1964 | 30669 | Verbale del Consiglio federale | Madagascar (Economia) |
Le représentant diplomatique suisse à Tananarive ou un représentant de la division du commerce est autorisé de signer un accord de commerce, de protection des investissements et de coopération... | fr | |
| 17.3.1964 | 18219 | Accordo | Madagascar (Economia) |
Ratifikationsaustausch: 11.10.1965 Provisorische Anwendung: 17.03.1964 Inkrafttreten: 31.03.1966 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit:... | fr | |
| 17.3.1964 | 18063 | Accordo | Madagascar (Altro) |
Inkrafttreten: 17.03.1964 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | fr | |
| 6.8.1964 | 51352 | Appunto | Madagascar (Generale) |
Übersicht über die Projekte der technischen Zusammenarbeit mit Madagaskar, an welchen sich die Schweiz bis Juli 1964 beteiligt hat. Madagaskar ist zwar kein Schwerpunktland, dennoch kann die Hilfe... | de | |
| 15.1.1965 | 51329 | Verbale del Consiglio federale | Madagascar (Generale) |
Der vorliegende Vertrag mit Madagaskar erfüllt die Voraussetzungen für eine wirksame Beilegung von Streitigkeiten und lässt sich ohne weiteres in das bestehende System der von der Schweiz... | de | |
| 11.5.1965 | 18247 | Accordo | Madagascar (Altro) |
Ratifikationsaustausch: 04.02.1967 Inkrafttreten: 04.02.1967 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 III 129/125 Bundesbeschluss - Genehmigung: 27.06.1966 Publikation... | fr | |
| 30.1.1969 | 51343 | Nota | Madagascar (Economia) |
Les contingents pour les produits horlogers suisses ne sont pas suffisants. Les autorités malgaches sont priées de mieux respecter les disposition de l’Accord commercial signé entre les deux pays et... | fr | |
| 26.3.1969 | 34046 | Lettera | Madagascar (Generale) |
Présentation des projets suisses, en cours et futurs, de coopération au développement à Madagascar. | fr |
Documenti collegati (tema secondario) (48 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| [22].6.1992 | 61125 | Telex settimanale | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) ... 3) Besuch Roger Ralison,... | ml | |
| 18.11.1992 | 60831 | Verbale del Consiglio federale | Misure di riduzione dei debiti |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb... | de | |
| 26.5.1993 | 65215 | Appunto | Misure di riduzione dei debiti |
In Nicaragua und Peru verschaffte sich der Entwicklungsdienst des BAWI einen direkten Überblick über die wirtschaftliche und politische Lage sowie die Entschuldungssituation. In Washington konnten... | de | |
| 15.9.1993 | 64036 | Verbale del Consiglio federale | Misure di riduzione dei debiti |
Das EVD wird ermächtigt, mit den folgenden 16 Entwicklungsländern bilaterale Entschuldungsabkommen auf Grundlage eines Mustertexts sowie Vorgaben bezüglich der zu entschuldenden Beträge... | ml | |
| 20.10.1993 | 65492 | Appunto | Francofonia |
Le Président de la Confédération a eu des entretiens approfondis avec les personnalités suivantes: le Président de la Roumanie, le Premier Ministre de la Belgique, le Premier Ministre du Luxembourg,... | fr | |
| 17.7.1995 | 74222 | Appunto | Relazioni culturali |
Die Gruppe Sens Unik zeigten sich nicht bereit mit den madagassischen Musikern zusammenzuarbeiten, weshalb sich diese minorisiert fühlten. Da die diesbezüglich offeneren Patent Ochsner sich mit der... | de | |
| 4.9.1995 | 73990 | Lettera | Protezione dell'ambiente |
Bei der Finanzdelegation herrscht grosses Unverständnis darüber, dass das BUWAL in Zusammenarbeit mit der DEHZO den Austausch von Musikern aus der Schweiz und Madagaskar für die Kampagne von 1995 über... | de | |
| 17.11.1995 | 70408 | Appunto | Relazioni culturali | ![]() | de![]() |

