Informations about subject
Assigned documents (main subject) (105 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.9.1982 | 53711 | Memo | Lebanon (Politics) |
Des massacres dans les camps palestiniens de Sabra et Chatila ont eu lieu, commis par des bataillons libanais et sans que les troupes israéliennes entourant les deux camps n'interviennent. Des... | fr | |
| 8.10.1982 | 67414 | Interpellation | Lebanon (General) |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral d'émettre un avis et de préciser l'attitude de la Suisse concernant l'invasion du Liban par Israël. Également: Interpellation Herczog du... | ml | |
| 28.10.1983 | 57093 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Dans le cadre de l'organisation de la Conférence sur la paix au Liban organisée à Genève, la police fédérale mobilise des renforts de chaque canton romand pour assurer la sécurité de cet événement,... | fr | |
| 29.10.1983 | 74207 | Menu | Lebanon (General) |
Le 29.10.1983 le Président de la Confédération Pierre Aubert offre un dîner en l'honneur du Président de la République Libanaise Amine Gemayel au Manoir du Lohn à Berne. | fr | |
| 31.10.1983 | 69695 | Discourse | Lebanon (Politics) |
A Genève, des solutions ont pu être trouvées à divers problèmes internationaux qui semblaient auparavant désespérés. Le président Aubert souhaite que cet esprit de Genève puisse inspirer positivement... | fr | |
| 31.10.1983 | 63912 | Weekly telex | Lebanon (General) |
Teil I/Partie I - Visite de courtoisie du Président libanais Gemayel à Berne le 29.10.1983 - Position du Conseil fédéral face à la situation en Grenade du 26.10.1983 Teil... | ns | |
| 9.11.1983 | 57100 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Le Conseil fédéral a décidé des différentes mesures de sécurité pour la conférence de paix au Liban à Genève. La Confédération prend à sa charge les frais de mise en œuvre des détachements cantonaux... | fr | |
| 16.11.1983 | 57142 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Der Bundesrat lädt die Kantonsregierungen ein, dem Kanton Genf Polizeikräfte für die Libanesische Versöhnungskonferenz zur Verfügung zu stellen. Die ausserkantonalen Beamten können in der Kaserne in... | ml | |
| 11.1.1984 | 68388 | Minutes of the Federal Council | Lebanon (General) |
La reprise des mandats de sauvegarde des intérêts libanais en République Islamique de l'Iran et en Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste est approuvé. Également: Note... | fr | |
| 12.3.1984 | 56964 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Die politische Lage im Libanon hat eine dringliche Neueinberufung der Versöhnungskonferenz nötig gemacht. Diese Konferenz soll in Lausanne stattfinden und muss mit den kantonalen Behörden gemeinsam... | de |
Assigned documents (secondary subject) (150 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.1969 | 33710 | Memo | Terrorism | ![]() | de![]() | |
| 28.2.1969 | 34029 | Memo | Terrorism |
Protestnoten an die Vertretungen Libanons, Jordaniens, Syriens und Israels in der Schweiz betreffend den Anschlag der palästinensischen Volksbefreiungsfront am Flughafen Kloten. | ml | |
| 10.10.1969 | 33275 | Memo | Near and Middle East | ![]() | de![]() | |
| 14.4.1970 | 36158 | End of mission report | Lebanon (General) |
Aperçu sur les relations actuelles entre la Suisse et le Liban, sur la représentation diplomatique suisse dans l'Orient arabe et le fonctionnement du Consulat suisse à Koweït. | fr | |
| 16.7.1970 | 36160 | Letter | Lebanon (Economy) |
Derzeit weilt eine libanesische Delegation in Bern um für das Projekt einer internationalen Industriezone in ihrem Land zu werben. Die schweizerische Privatwirtschaft ist interessiert wegen der Zölle... | de | |
| 24.8.1970 | 36162 | Memo | Lebanon (Economy) |
Eine libanesische Delegation unterbreitete kürzlich zwei begrüssenswerte Projekte bezüglich der Finanzierung der wirtschaftlichen Entwicklung und Förderung von Investitionen sowie der Schaffung einer... | de | |
| 13.10.1970 | 33504 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Was den Libanon angeht, wurden gewisse Ausnahmen vom Waffenausfuhrembargo gemacht. Diese sind auf den Bestellungseingang vor dem Embargobeschluss und auf die libanesische Insistenz zurückzuführen. | de | |
| 30.11.1970 | 36156 | Letter | Export of war material |
Es erscheint gegenwärtig nicht opportun, auf die Anfrage einer libanesischen Firma um Unterstützung bei der Gründung einer Waffen-, Munitions- und Sprengstoff-Fabrik einzutreten. | de | |
| 26.1.1972 | 36163 | Memo | Lebanon (General) |
Anlässlich des Antrittsbesuches des neuen libanesischen Botschafters werden die Möglichkeiten für den Abschluss von bilateralen Verträgen auf verschiedenen Gebieten erörtert. | de | |
| 11.4.1972 | 36436 | Memo | Israel (General) |
Die Vertretung auf offizieller Ebene von privaten Schadenersatzforderungen gegenüber Israel wegen Verlusten herrührend aus einem israelischen Überfall auf den Flughafen von Beirut im Jahr 1968 hat... | de |

