Informations about subject
Assigned documents (main subject) (97 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.9.1982 | 53711 | Memo | Lebanon (Politics) |
Des massacres dans les camps palestiniens de Sabra et Chatila ont eu lieu, commis par des bataillons libanais et sans que les troupes israéliennes entourant les deux camps n'interviennent. Des... | fr | |
8.10.1982 | 67414 | Interpellation | Lebanon (General) |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral d'émettre un avis et de préciser l'attitude de la Suisse concernant l'invasion du Liban par Israël. Également : Interpellation Herczog du... | ml | |
28.10.1983 | 57093 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Dans le cadre de l'organisation de la Conférence sur la paix au Liban organisée à Genève, la police fédérale mobilise des renforts de chaque canton romand pour assurer la sécurité de cet événement,... | fr | |
31.10.1983 | 63912 | Weekly telex | Lebanon (General) |
Teil I/Partie I - Visite de courtoisie du Président libanais Gemayel à Berne le 29.10.1983 - Position du Conseil fédéral face à la situation en Grenade du 26.10.1983 Teil... | ns | |
9.11.1983 | 57100 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Le Conseil fédéral a décidé des différentes mesures de sécurité pour la conférence de paix au Liban à Genève. La Confédération prend à sa charge les frais de mise en œuvre des détachements cantonaux... | fr | |
16.11.1983 | 57142 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Der Bundesrat lädt die Kantonsregierungen ein, dem Kanton Genf Polizeikräfte für die Libanesische Versöhnungskonferenz zur Verfügung zu stellen. Die ausserkantonalen Beamten können in der Kaserne in... | ml | |
12.3.1984 | 56964 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Die politische Lage im Libanon hat eine dringliche Neueinberufung der Versöhnungskonferenz nötig gemacht. Diese Konferenz soll in Lausanne stattfinden und muss mit den kantonalen Behörden gemeinsam... | de | |
12.3.1984 | 56972 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Während der Libanonkonferenz wird der Luftraum über dem Konferenzort für jeden Luftverkehr gesperrt. Darin: Antrag des EVED vom 8.3.1984 (Beilage). Darin: Präsidialverfügung vom... | de | |
9.4.1984 | 58066 | End of mission report | Lebanon (General) |
Si les échanges commerciaux entre la Suisse et le Liban ont quelque peu baissé depuis la guerre civile, les relations entre les deux États restent excellentes. | fr | |
9.1.1985 | 56737 | Minutes of the Federal Council | Lebanon (General) |
Aperçu de la gestion par le DFAE, le DFJP et le Ministère public, de la crise qu'est l’enlèvement du chargé d’affaires suisse à Beyrouth, E. Wehrli, du 3 au 7.1.1985. Également: Note... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (139 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1972 | 36166 | Memo | Terrorism |
La visite d'un membre du gouvernement libanais à Berne servirait aux yeux des Libanais à démontrer que le gouvernement suisse n'est pas dans le camp de ceux qui veulent rendre responsable leur pays du... | fr | |
23.1.1973 | 39772 | Telegram | Israel (General) |
Regionale Botschafterkonferenzen im Nahen Osten werden meistens im unpolitischeren Beirut abgehalten, Besuche in Jeruslaem und in arabischen Hauptstädten jeweils zeitlich getrennt. Der erste... | de | |
5.2.1973 | 38662 | Memo | Lebanon (Economy) |
Der Libanon bekundet Interesse an einer Intensivierung der Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz, insbesondere an der Steigerung der Exporte nach der Schweiz, vermehrter schweizerischer... | de | |
13.3.1973 | 36155 | Memo | Export of war material |
Les armes fabriquées à l'étranger par des filiales suisses ne sont pas soumises à la législation suisse si elles ne touchent pas le territoire suisse. En revanche, les fournitures livrées de Suisse à... | fr | |
7.11.1973 | 38665 | Political report | Near and Middle East |
Les diplomates arabes à Beyrouth affichent leur optimisme en cas de reprise des hostilités avec Israël. Dans ce conflit, deux Etats arabes ont une position distincte: l'Egypte, principal champion... | fr | |
22.3.1974 | 38664 | Memo | Lebanon (Economy) |
L'Ambassadeur du Liban à Berne a cru comprendre que la Suisse pourrait accorder un crédit à son pays et le fit savoir à son gouvernement qui accepta l'offre suisse. Cependant, aucune offre réelle de... | fr | |
13.1.1975 | 38663 | Memo | Lebanon (General) |
Obwohl die libanesische Regierung weitgehend die arabische Position vertritt, zeigt sie Verständnis für die schweizerische Haltung zum Nahostkonflikt und wünscht die guten bilateralen Beziehungen... | de | |
16.1.1975 | 38349 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Erläuterungen wie es zum Bundesbeschluss über die Verwendung des «Fonds erblose Vermögen» gekommen ist und weshalb die Summe an den Schweizerischen Israelitischen Gemeindebund und die Zentralstelle... | de | |
28.4.1975 | 38667 | Memo | Lebanon (Politics) |
Nach den jüngsten Auseinandersetzungen im Libanon kritisiert dessen Botschafter in Bern die Palästinenser als gefährlichen Staat im Staate, welcher das Land in einen Bürgerkrieg zu stürzen drohe.... | de | |
30.6.1975 | 38668 | End of mission report | Lebanon (Politics) |
Vue d'ensemble sur les développements politiques et sociaux au Liban et leurs implications dans la situation au Proche-Orient. | fr |