Informations about subject
Assigned documents (main subject) (439 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.11.1896 | 42635 | Letter | Japan (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 3.1897 | 42643 | Memorandum (aide-mémoire) | Japan (Politics) | ![]() | de | |
| 1.8.1899 | 42735 | Letter | Japan (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 3.4.1900 | 42749 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 13.7.1900 | 42754 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 5.4.1903 | 42837 | Letter | Japan (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 3.1907 | 73690 | Report | Japan (General) |
1906 wurde das Generalkonsulat in Yokohama zu einer Gesandtschaft in Tokio erhoben. Aufgrund des überraschend grossen Handelsaufschwungs richtete sich die Tätigkeit der Vertretung mehr denn je auf die... | de | |
| 12.8.1914 | 43303 | Letter | Japan (General) | ![]() | de![]() | |
| 14.2.1915 | 43369 | Letter | Japan (General) | ![]() | de![]() | |
| 1.1917 | 73701 | Report | Japan (General) |
Die Arbeit der schweizerischen Gesandtschaft in Tokio ist geprägt durch den unerhörten wirtschaftlichen Aufschwung Japans in Folge des Krieges und den Turbulenzen in China. Der Geschäftsträger... | de |
Assigned documents (secondary subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.12.1945 | 1331 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
Der BR hält gegenüber der Eingabe des Verbandes schweizerischer Notare fest, dass die Meldepflicht bei der Bestandesaufnahme von Vermögenswerten eine notwendige, wenn auch heikle Massnahme darstelle. | de | |
| 7.12.1945 | 1332 | Letter | Banking secrecy |
Der BR hält in einem Brief an den Verband schweizerischer Notare fest, dass es sich bei der Meldepflicht tatsächlich um eine Einschränkung des Berufsgeheimnisses und einen Eingriff in die... | de | |
| 18.1.1946 | 2305 | Memo | China (Economy) |
Notice pour M. le Ministre Stucki. La Chine et le blocage des avoirs japonais. | fr | |
| 22.1.1946 | 196 | Memo | Foreign interests | ![]() Einschätzung des schweizerischen Schutzes... | fr![]() | |
| 25.1.1946 | 211 | Letter | Foreign interests | ![]() Zur Finanzierung der Ausgaben zum Schutz fremder Interessen im... | de![]() | |
| 31.1.1946 | 2340 | Report | Foreign interests |
Remarque: Les personnes, organisations, et dénominations géographiques mentionnés dans le rapport n'ont pas été reprises dans la base de données. | de | |
| 5.3.1946 | 2047 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 5.3.1946.)
XXXIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 8.3.1946 | 2013 | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
| 19.11.1946 | 1495 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Nachdem neun europäische Staaten mit den Vereinigten Staaten Deblockierungsabkommen abgeschlossen haben, kann auch die Schweiz mit der Zertifizierung privaten Vermögens (Personen, Firmen) beginnen. | de | |
| 6.12.1946 | 2010 | Memo | Relations with the ICRC |
En 1945 le CICR se voit promis un don de 10 millions de francs de l’Impératrice du Japon, mais en raison du blocage des avoirs japonais le CICR devait demander aux gouvernements américain et... | fr |



