Informations about subject

Italy (2176 documents found): General (918 documents), Politics (473), Economy (673), Others (390)
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
4.6.195814887pdfReportItaly (Politics)
Volume
Panorama des problèmes entre la Suisse et l'Italie. La condition des travailleurs italiens en Suisse. Litiges liés à l'application de l'impôt sur la fortune en Italie. Les tentatives suisses de...
de
31.7.195810588TreatyItaly (Economy) Conclu: 31.7.1958; Echange ratifications: 8.5.1961; En vigueur: 8.5.1961 (avec effet rétroactif dès le 1.10.1952).
it
8.10.195817801TreatyItaly (Economy) Ursprüngliche Signatur: KI 1654, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876).
ml
14.11.195817808TreatyItaly (Economy) Liste der von Italien gewährten Konzessionen (GATT)
ml
22.11.19589953TreatyItaly (Economy) Provisorische Anwendung: 01.01.1960
In-Kraft-Treten: 01.01.1960
Bundesbeschluss - Genehmigung: 10.06.1959
Publikation Bundesbeschluss AS: 1959, 1802/1740

fr
22.11.19589954TreatyItaly (Economy) In-Kraft-Treten: 01.01.1960
Publikation AS: 1959, 2024/1960
Sprachen: fr.
Bundesbeschluss - Genehmigung: 10.06.1959
Publikation Bundesbeschluss AS: 1959, 1802/1740
fr
22.11.19589955TreatyItaly (Economy) In-Kraft-Treten: 22.11.1958
Publikation AS: 1959, 2026/1962
Sprachen: fr.
Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft
Andere Ämter: Dir. gén. des douanes
fr
27.11.195814926pdfMemoItaly (Economy) Révision des tarifs douaniers. Modification de l'accord commercial italo-suisse de juillet 1950.
de
10.12.195817813TreatyItaly (Others) Arrangement italo-suisse concernant la réglementation sur l'admission de citoyens suisses au casino de Campione
ml
23.1.195934901pdfFederal DecreeItaly (Economy) Bundesratsbeschluss über
die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom
7.12.1958 über den Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen...
ml
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
5.191272785pdfPublicationSmuggling L'articolo descrive il contrabbando al confine tra Italia e Svizzera all'inizio del XX secolo come un fenomeno socioeconomico provocato dalle differenze di prezzo su determinate merci e dal disagio...
it
9.11.191243196pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport
Volume
Der Bundesrat richtet an Deutschland und Italien eine Note, dergemäss die neuen Gotthardtarife am 1.5.1913 in Kraft treten werden. Die Vertragspartner mögen noch vor der Behandlung in den...
fr
13.5.191343224pdfReportTransit and transport
Volume
Wenn Italien seine Ratifikationsvorbehalte nicht aufgibt, könnten die Schweiz und Deutschland einen neuen Vertrag aushandeln.


de
8.8.191443297pdfLetterItaly (General)
Volume
Facilités accordées par l’Italie pour l’exportation de marchandises destinées à la Suisse.
fr
30.8.191443319pdfLetterNeutrality policy
Volume
Selon l’Ambassadeur d’Italie à Paris, l’Italie ne songera jamais à porter atteinte à la neutralité de la Suisse. Grandville assure que la Suisse peut compter sur l’amitié britannique.
fr
16.9.191443324pdfMinutes of the Federal CouncilNeutrality policy
Volume
Approbation de l’échange de notes entre l’Italie et la Suisse concernant la neutralité suisse.
fr
17.5.191559332pdfLetterForeign interests Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient.

Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne...
fr
18.5.191543399pdfMemoCentral Powers (World War I)
Volume
L’Ambassadeur de France, Beau, annonce que la guerre italo-austro-allemande sera déclarée le 22 mai et que l’Italie donnera au gouvernement suisse des assurances dès son entrée en guerre.
fr
20.5.191559333pdfSecret minutes of the Federal CouncilForeign interests L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin...
fr
21.5.191559334pdfLetterForeign interests Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von...
de