Informations about subject

Italy (2176 documents found): General (918 documents), Politics (473), Economy (673), Others (390)
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
11.2.190242785pdfReportItaly (Others)
Volume
Avis du Procureur général de la Confédération concernant une réclamation de la Légation d’Italie à propos d’un article paru dans le journal II Risveglio (Réveil). Le délit de lèse-majesté ne saurait...
de
12.3.190242790pdfLetterItaly (Others)
Volume
Carlin est mis au courant de l’échange de notes entre le Conseil fédéral et le Ministre Silvestrelli au sujet d’un article du journal II Risveglio.


fr
15.3.190242791pdfLetterItaly (Others)
Volume
Commentaire sur l’attitude différente du gouvernement italien vis-à-vis des grands Etats et de la Suisse en ce qui concerne les journaux anarchistes.


fr
22.3.190242794pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Others)
Volume
Réaction à un article de la plume du correspondant à Berne des Basler Nachrichten à propos de l’affaire Silvestrelli, considéré comme une indiscrétion.


de
23.3.190242795pdfLetterItaly (Others)
Volume
Reflet dans la presse italienne de l’affaire Silvestrelli, notamment l’article de la Tribuna, sans doute inspiré par le Ministre Prinetti.


de
25.3.190242796pdfLetterItaly (Others)
Volume
Roth est mis au courant de l’affaire Silvestrelli: le Conseil fédéral décide de rappeler Carlin à Berne pour consultation et craint la formation d’une coalition d’Etats contre la Suisse.


de
27.3.190242797pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Others)
Volume
Décision unanime prise à la suite d’une note du Ministre d’Italie à Berne: le Conseil fédéral demande à Carlin de communiquer au gouvernement italien que le maintien des relations avec Silvestrelli...
de
27.3.190242798pdfLetterItaly (Others)
Volume
Compte rendu d’un entretien avec le Secrétaire d’Etat von Richthofen. Berlin est au courant de Berne, non de Rome, de l’incident Silvestrelli, mais aucune démarche italienne n’est intervenue.
de
4.4.190242799pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Others)
Volume
Le Conseil fédéral maintient sa ligne de conduite, considère la seule personne de Silvestrelli comme étant en cause et décide d’envoyer une note au Ministre des Affaires étrangères d’Italie.
fr
7.4.190242800pdfLetterItaly (Others)
Volume
Démarches entreprises par Carlin; l’opinion italienne semble plutôt centrée sur la Tripolitaine.


fr
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
10.3.197235159pdfLetterYugoslavia (Economy) Die Schweiz hat Interesse an jugoslawischen Arbeitskräften, von denen immer mehr in das Land kommen. Weil die Visa von den Vertretungen ausgestellt werden, kommt es vor dem Botschaftsgebäude fast...
de
29.3.197236271pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Politics) Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die Verhandlungen mit Italien über die italienischen Arbeiter in der Schweiz zum Abschluss zu bringen.

Darin: Justiz- und Polizeidepartement...
ml
28.4.197235165pdfMemoForeign labor Auch wenn die jugoslawischen Arbeitnehmer mit den Verhältnissen in der Schweiz im wesentlichen zufrieden sind, fordert eine jugoslawische Delegation etwa im Bereich Familiennachzug eine Gleichstellung...
de
[4.5.1972...]64823pdfMinutesOrganizational issues of the FPD/FDFA Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1971, y compris les réponses du DPF aux questions complémentaires des membres de la...
ml
4.7.197236280pdfMemoItaly (Politics) Um guten Willen zu zeigen, muss man schweizerischerseits Missbräuche im Transitverkehr abstellen. Auch müssen sich beide Länder betreffend maximale Grösse und Höchstgewicht der Lastwagen einigen.
de
18.9.197234477pdfFederal Council dispatchItaly (Politics) Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend zwei Abkommen mit Italien über Regulierung und Grenzbereinigung beim Breggia-Bach (Vom 18.9.1972)
Message du Conseil fédéral à...
ml
11.10.197234519pdfFederal Council dispatchItaly (Economy) Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend das Abkommen mit Italien über den Schutz der schweizerisch-italienischen Gewässer gegen Verunreinigung (Vom 11.Oktober 1972) ml
17.10.197235150pdfLetterItaly (Others)
Volume
L'Italia vorrebbe che l'italiano venisse incluso nelle lingue di lavoro della Conferenza sulla sicurezza e cooperazione in Europa. Siccome l'italiano è una delle lingue ufficiali della Svizzera, Berna...
it
6.11.197236289pdfMinutesForeign labor Concerne avant tout les conditions de travail des travailleurs italiens en Suisse et les cas de préjudice à leur encontre. On aborde les inquiétudes italiennes quant aux cotisations au deuxième pilier...
fr
7.11.197235155pdfMemoCSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) L'Italie exprime sa préférence pour une autre ville suisse que Genève en vue de la phase exploratoire des MBFR. Par ailleurs, Rome apprécierait une intervention de la Suisse auprès de la Finlande pour...
fr