Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.10.1950 | 17468 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 1.11.1950 (provisorisch). Gilt auch für Liechtenstein. Beigebunden u. a. (alle vom 21.10.1950 und nicht publiziert): - Ital. Brief betr. Regime der sch. Kapitalguthaben in... | fr | |
| 21.10.1950 | 17867 | Treaty | Italy (Economy) |
Inkrafttreten: 01.11.1950 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: 31.10.1960 (FF 1959, II, 1375/1415) 31.10.1961 (FF 1961, II, 16/16) | fr | |
| 27.10.1950 | 7804 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
La Suisse conclut de nouveaux accords de commerce et de paiement avec l'Italie et parvient ainsi à un compromis tout-à-fait satisfaisant. | de | |
| 7.11.1950 | 8822 | Memo | Italy (Economy) | ![]() Information... | de![]() | |
| 27.11.1950 | 1838 | Treaty | Italy (Economy) |
Notenaustausch vom 13.10./19.12./30.12.1947 (unpubliziert), vom 1./16.3.1948 (publiziert in AS 1949 291/295), vom 13./27.11.1950 (publiziert in AS 1950 1525/1569), vom 13./27.11.1950 (publiziert in AS... | it | |
| 4.12.1950 | 7770 | Letter | Italy (Politics) | ![]() Haltung gegenüber der Ausweisung von italienischen Faschisten aus der Schweiz.... | fr![]() | |
| 5.12.1950 | 8825 | Letter | Italy (Economy) |
Ausfuhr von Gold nach Italien | fr | |
| 16.1.1951 | 10579 | Treaty | Italy (Economy) |
Conclu: 16.1.1951; En vigueur: 16.1.1951. Gültig bis zum Inkrafttreten am 1.7.1974 der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Italien über die Errichtung nebeneinander liegender... | fr | |
| 5.4.1951 | 9729 | Treaty | Italy (Others) |
Publikation AS: 1953, 406/406 Sprachen: it. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951 II 333/332 Bundesbeschluss - Genehmigung: 03.10.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1953,... | it | |
| 5.4.1951 | 9717 | Treaty | Italy (Politics) |
Echange ratifications: 18.04.1953 Entrée en vigueur: 18.04.1953 Publication RO: 1953, 403/403 Langues: it. Publication message FF (f/a): 1951 II 333/332 Arrêté fédéral... | it |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.1.1934 | 45924 | Minutes of the Federal Council | Fonjallaz Affair (1933–1934) | ![]() | de![]() | |
| 25.1.1935 | 18675 | Letter | Export of war material | ![]() | de | |
| 1.6.1935 | 46046 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) | ![]() | fr![]() | |
| 5.7.1935 | 46054 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) | ![]() | fr![]() | |
| 15.7.1935 | 46059 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) | ![]() | fr![]() | |
| 9.8.1935 | 46063 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) | ![]() | it![]() | |
| 21.9.1935 | 69918 | Address / Talk | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Nationalrat Oeri ist der Ansicht, dass wenn der Völkerbund Sanktionen gegen Italien beschliessen sollte, die Schweiz keine Wahl zwischen Neutralität und Parteinahme, sondern zwischen zwei Arten der... | de | |
| 8.10.1935 | 46075 | Minutes of the Federal Council | Italo-Ethiopian War (1935–1936) | ![]() | fr![]() | |
| 23.10.1935 | 54038 | Report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
| 28.10.1935 | 46093 | Minutes of the Federal Council | Italo-Ethiopian War (1935–1936) | ![]() Également: La Suisse se prononce... | fr![]() |



