Informations about subject
Assigned documents (main subject) (121 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.8.1977 | 49828 | Political report | Ireland (Politics) |
La visite de la reine Elisabeth en Irlande du Nord a, pour les Irlandais du Sud, le but de réaffirmer la souveraineté britannique sur cette partie de l'île. D'autant plus qu'elle n'a pas fait la... | fr | |
| 15.3.1978 | 49829 | Political report | Ireland (Politics) |
Die irisch-britischen Beziehungen haben sich verschlechtert. Der britische Nordirlandminister warf der irischen Regierung nach einem Bombenanschlag der IRA vor, bei der Bekämpfung der IRA eine laxe... | de | |
| 25.5.1978 | 49796 | Letter | Ireland (Politics) |
Il n'y a aucune objection contre une livraison de matériel de guerre à l'Irlande s'il est destiné aux seuls besoins de l'armée irlandaise. Le gouvernement irlandais a récemment envoyé un contingent... | fr | |
| 26.9.1978 | 67103 | Political report | Ireland (General) |
Swiss voters approved the final formal act to create the new canton of Jura. The long campaign caused great tension in the southern districts during the 1960s and 1970s. The resulting violence was... | en | |
| 27.9.1978 | 49834 | Letter | Ireland (Economy) |
Die Schweizer Botschaft in Dublin ist befremdet, dass sie nicht über den Besuch eines Schweizer Wirtschaftsvertreters informiert worden ist, da an mehreren Stellen wiederholt auf die Bedeutung einer... | de | |
| 13.10.1978 | 67088 | Political report | Ireland (General) |
The Irish Ambassador met the new Foreign Minister Pierre Aubert. Aubert expressed some surprise that Ireland was a neutral country and yet a memeber of the EC. He then said that he wished to have... | en | |
| [...3.12.1979] | 68739 | Photo | Ireland (General) |
Der Direktor der Schweizerischen Bankgesellschaft, Robert Sutz, mit Albert Bachmann in Herrenreitermontur in West Cork, Irland. Das Bild wurde in der Schweizer Illustrierten vom 3. Dezember 1979... | ns | |
| 13.8.1980 | 63023 | Minutes of the Federal Council | Ireland (Economy) |
Une revision de la convention de double imposition avec l'Irlande était devenue nécessaire à la suite d'une modification de la législation fiscale irlandaise. Le but de la revision est de tenter... | fr | |
| 3.2.1981 | 67081 | Letter | Ireland (General) |
The Bachmann affair should not be carried further by the Irish. The idea has been treated with a good deal of levity by the press, so the Irish side would be better adviced to laugh off the incident. | en | |
| 13.5.1981 | 65645 | Federal Council dispatch | Ireland (General) |
La convention de double imposition de 1966 entre la Suisse et l'Irlande subit quelques modifications, notamment de par différents changements dans la législation fiscale irlandaise, cela permet en... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (68 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.4.1916 | 63645 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Während in England die Ausdehnung der Dienstpflicht diskutiert wird, ist in Dublin am Ostermontag eine revolutionäre Bewegung ausgebrochen, die zwar ein Grossteil der Stadt kontrollieren konnte, aber... | de | |
| 4.5.1916 | 63646 | Political report | United Kingdom (Politics) |
En Angleterre, le Military Service Act conduit à la stipulation principale. Mai la loi ne s'applique pas à l'Irlande, où les troubles ont été plus sérieux qu'on ne le pensait initialement. | fr | |
| 20.6.1919 | 44198 | Political report | United Kingdom (General) | ![]() | fr![]() | |
| 23.11.1933 | 65906 | Political report | Ireland (General) |
La situation économique en Irlande s'aggrave de plus en plus. Le but est d'y créer une nouvelle industrie qui aura pour rôle de rendre l'Irlande indépendante de l'industrie anglaise. Le gouvernement... | fr | |
| 19.6.1939 | 65908 | Minutes | Structure of the representation network |
Nationalrat Meierhans stellt sich gegen die Umwandlung des Generalkonsulats in Dublin in eine Gesandtschaft. Er ist nicht gegen eine Aufwertung per se, sieht aber die tiefen wirtschaftlichen... | ml | |
| 20.2.1947 | 2278 | Circular | Financial relations |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
| 9.6.1947 | 18019 | Treaty | Ireland (Others) |
In Kraft: 20.6.1947. | fr | |
| 30.6.1948 | 2709 | Letter | UNO (General) |
Christinger diskutiert, wie die Stimmung hinsichtlich eines Beitritts der neutralen Staaten in die UNO ist und welche Haltungen die Grossmächte bezüglich der Aufnahme neuer Mitglieder generell... | fr | |
| 14.3.1949 | 17997 | Treaty | Ireland (Others) |
Inkrafttreten: 14.03.1949 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | ml | |
| 7.10.1949 | 8159 | Circular | Foreign labor |
Kreisschreiben Nr. E 58 1949 | de |

