Informations about subject
Assigned documents (main subject) (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1974 | 39978 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
Im Hinblick auf die Haltung der beratenden UNO-Kommission muss politischen Fragen, z.B. nach der Anerkennung der Unabhängigkeit von Kolonien, die mit der Weltorganisation in Verbindung gebracht werden... | de | |
4.3.1974 | 39981 | Political report | Guinea-Bissau (General) |
Loin d'être entièrement libérée, la Guinée-Bissau aimerait que le Portugal accède à son désir d'indépendance sans intervention militaire étrangère. La Suisse ne pourrait que reconnaître son... | fr | |
20.3.1974 | 39984 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
Die Schweiz hat noch keine Stellungnahmen zu den verschiedenen Problemen erarbeitet, welche der Weltgesundheitsorganisation dieses Jahr vorgelegt werden. Sollte sie sich zur Frage des Beitritts... | de | |
5.8.1974 | 38885 | Telegram | Guinea-Bissau (Politics) |
Le Gouvernement portugais apprécierait vivement qu’aucune reconnaissance de la Guinée-Bissau n’ait lieu avant qu’il n'ait lui-même proclamé l’indépendance. | fr | |
7.8.1974 | 39982 | Minutes of the Federal Council | Guinea-Bissau (Politics) |
Le Portugal a l'intention d'octroyer l'indépendance à la Guinée-Bissau dans un avenir très proche. Afin de permettre une reconnaissance rapide par la Suisse, le Département politique est autorisé à... | fr | |
2.6.1976 | 53363 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
Der Industrie- und Energieminister Guinea-Bissaus hat selber fast zwölf Jahre in der Schweiz verbracht. Er möchte sich die Mitarbeit der Schweiz in der Entwicklung der verarbeitenden Industrie... | de | |
1977 | 53361 | Treaty | Guinea-Bissau (General) |
La Suisse et la Guinée-Bissau signe un accord de coopération technique portant sur la réalisation d’un projet dans le secteur de la production laitière dans la région de Bissau. | fr | |
4.11.1977 | 39983 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
En raison de la situation financière de la Confédération et de l'opinion publique, il est impérieux de fixer des limites au principe de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse. | fr | |
1982 | 53365 | Treaty | Guinea-Bissau (Others) |
La Suisse participe au financement d’un programme d’éducation des adultes en Guinée-Bissau, qui a pour but d’éliminer l’analphabétisme. | fr | |
10.3.1983 | 58730 | Letter | Guinea-Bissau (General) |
La cérémonie autour de la présentation des lettres de créance au président de la République de Guinée-Bissau était mal préparée. Pendant l'entretien avec le Président Vieira, il n'y a eu aucune... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.4.1989 | 66490 | Weekly telex | German Democratic Republic (General) |
Information hebdomadaire 17/89 - Arbeitsbesuch in Bern des Aussenministers der DDR, Oskar Fischer, 17.4.1989 - Offizieller Arbeitsbesuch in der Schweiz von Präsident Vieira, Guinea-Bissau,... | ml | |
15.2.1990 | 60847 | Political report | Sahel |
Lors de son voyage au Sahel, le Pape Jean Paul II a été chaleureusement reçu par les représentants des communautés catholiques. C'est sûrement l'appel au dialogue entre chrétiens et musulmans qui a le... | fr | |
25.4.1990 | 56522 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Les projets d’accords et de protocoles concernant le rééchelonnement de dettes sénégalaises et bissau-guinéennes sont approuvés au sens d’instructions pour les négociations. Le taux d’intérêt afférent... | fr | |
25.5.1990 | 60844 | Political report | Africa (General) |
Les changements démocratiques dans les pays de l'Europe orientale posent des questions fondamentales aussi dans les pays de l'Afrique occidentale. Est-ce que la démocratie politique est une condition... | fr | |
18.10.1990 | 60594 | Memo | Senegal (Politics) |
La situation actuelle en Casamance est extrêmement préoccupante. Des incidents toujours plus sanglants ne cessent pas de se produire. Les relations du Sénégal avec la Guinée-Bissau pourraient se... | fr | |
18.11.1992 | 60831 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb... | de | |
5.1.1993 | 65965 | Political report | Senegal (General) |
Der Demokratisierungsprozess hat 1992 in Senegal, Mali, Gambia, Guinea-Bissau und Kapverden Fortschritte gemacht, doch erweist es sich immer mehr, das die Stabilisierung dieses Prozesses, unter... | de | |
15.9.1993 | 64036 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Das EVD wird ermächtigt, mit den folgenden 16 Entwicklungsländern bilaterale Entschuldungsabkommen auf Grundlage eines Mustertexts sowie Vorgaben bezüglich der zu entschuldenden Beträge... | ml |