Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.1.1954 | 8974 | Report | France (Others) |
Rapport de de Salis sur son entretient avec Bidault, au sujet des Suisses enrôlés dans la Légion étrangère. De Salis relève le "ton sec et caustique" du Ministre des Affaires étrangères et prévoit... | fr | |
| 6.1.1954 | 8956 | Note | France (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 12.1.1954 | 49709 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Politics) |
Die Anwerbung minderjähriger Schweizer für die Fremdenlegion führt zu Unstimmigkeiten zwischen Frankreich und der Schweiz. Die Repatriierungsfrage und die damit verbundene Betreuungsaufgabe von... | de | |
| 19.2.1954 | 34718 | Federal Council dispatch | France (Economy) |
Botschaft des Bundesrates au die Bundesversammlung über die Genehmigung der zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (Vom 19.2.1954)
| ml | |
| 4.3.1954 | 10529 | Treaty | France (Others) |
Conclu: 4.3.1954; En vigueur: 14.5.1954. | fr | |
| 11.3.1954 | 8716 | Report | France (Economy) |
Le Gouvernement français doit faire des propositions à l'OECE quant à la nouvelle orientation de sa politique commerciale : deux thèses s'opposent, celle de M. Faure étant moins restrictive que celle... | fr | |
| 3.5.1954 | 15040 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.4.1954. Ursprüngliche Signatur: KI 1414, heute abgelegt unter KI 1406/4. Cet arrangement comporte: - Une lettre principale; - Une liste B 1. Importation de... | fr | |
| 11.5.1954 | 9820 | Treaty | France (Economy) |
In-Kraft-Treten: 22.10.1954 Publikation AS: 1954, 1148/1123 Sprachen: fr. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1954 I 973/990 Bundesbeschluss - Genehmigung: 25.06.1954 | fr | |
| 11.5.1954 | 10530 | Treaty | France (Others) |
Accord entre le Conseil Fédéral Suisse et le Gouvernement Français relatif à un échange d'archives | fr | |
| 23.6.1954 | 8954 | Report | France (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.4.1946 | 48220 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Überblick über die bisherigen Verhandlungen in Washington, bei denen die moralische Position der Schweiz sehr schwer ist, da die Frage des deutschen Golds die Debatte beherrscht. Es lässt sich kaum... | de | |
| 26.4.1946 | 1388 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Das DJP soll das Bundesgericht beauftragen, die Untersuchung der Goldkäufe der Schweizerischen Nationalbank in Deutschland durchzuführen. | fr | |
| 30.4.1946 | 2227 | Ordinance | Swiss financial market |
AS-Titel: Verfügung Nr. [2,3,4] des eidgenössischen Finanzdepartements über die Ein- und Ausfuhr und den Handel mit ausländischen Banknoten [allgemein, Sterlingnoten, Franz. Banknoten] (vom 20.4.1946) | de | |
| 3.5.1946 | 1989 | Memo | Germany (F zone) | ![]() Wegen französischer Beschlagnahme von Maschinen... | de![]() | |
| 13.5.1946 | 69 | Report | Washington Agreement (1946) | ![]() | de![]() | |
| 28.6.1946 | 61726 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Minenopfer aus Frankreich im Betreuungs- und Genesungsheim in Lausanne | ns | |
| 17.7.1946 | 1428 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Die Schweiz erreicht in den am 29.6.1946 zu Ende geführten Verhandlungen über den Austausch von Arbeitskräften zwischen Frankreich und der Schweiz die Besserstellung der Auslandschweizer in ihren... | fr | |
| 27.7.1946 | 146 | Letter | United Kingdom (Politics) | ![]() Äusserungen Churchills. Vorbereitungen zum Besuch... | fr![]() | |
| 1.8.1946 | 1809 | Treaty | France (Economy) |
Sur l'application de cette accord, cf. la circulaire du 12.10.1955, E 7111(B)1972/168/vol. 303. Der Vertrag bleibt in Kraft bis zum 31.12.1947. Ohne Kündigung durch die eine oder andere... | fr | |
| 1.8.1946 | 17413 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.08.1946 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Andere Ämter: OFDE Gültigkeit: voir article 12 | fr |


