Informations sur le thème dodis.ch/T623

Conflit horloger avec les USA (1946–1975)
Uhrenstreit mit den USA (1946–1975)Watch conflict with the USA (1946–1975)
Conflitto orologiero con gli USA (1946–1975)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (10 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.7.1954 | 49717 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Les États-Unis d'Amérique ont pris des mesures en défaveur de l'horlogerie suisse. Le Conseil fédéral décide de condamner ces mesures et approuve les déclarations faites en son nom par le Département... | fr | |
| 10.1.1967 | 33931 | Télégramme | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Instruktionen für den Fall, dass der amerikanische Präsident L. B. Johnson in den nächsten Tagen keinen Entscheid in der Frage der Escape-Clause Zölle treffen sollte. Entwurf einer Stellungnahme des... | de | |
| 11.1.1967 | 33932 | Communiqué | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Dokumentationsmaterial über die Frage der Uhrenzölle für die Bundeshaus-Korrespondenten. Überblick über den Verlauf der Verhandlungen seit Präsident Roosevelt, inkl. der Frage der "Defense... | de | |
| 17.2.1967 | 33934 | Notice | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Neue Herausforderungen für die schweizerische Uhrenindustrie bilden die Abwehr neuer Intrigen der amerikanischen Uhrenindustrie und die Anbahnung einer besseren Zusammenarbeit zwischen dieser und der... | de | |
| 1.3.1967 | 33933 | Lettre | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Bericht über die Verhandlungen mit den USA in der Uhrenfrage, inkl. Darstellung der "Probleme einer besseren Ausnützung des 'rollback' - Entscheids vom 11.1.1967 zur Verbesserung der schweizerischen... | de | |
| 2.6.1967 | 33935 | Lettre | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Bericht über die Uhrenherstellung auf den Virgin Islands, eine schweizerische Aktion würde nicht nur als Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Inseln, sondern auch zur Verbesserung der... | de | |
| 7.8.1967 | 33936 | Lettre | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Protektionistische Vorstösse in den USA versuchen die Escape Clause-Zölle wiederherzustellen. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit mit der amerikanischen Verwaltung und rasches Handeln. | de | |
| 5.3.1968 | 33938 | Lettre | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Discussions avec la Fédération Horlogère sur les incidences que le rollback a sur les exportations suisses aux Etats-Unis, sur les prix des montres suisses exportées et sur la situation présente des... | fr | |
| 5.9.1968 | 33940 | Télégramme | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Untersuchung zu schweizerischen Aktienkäufen amerikanischer Uhrenfirmen. Von einer systematischen Unterwanderung der amerikanischen Uhrenindustrie könne nicht die Rede sein. | de | |
| 1.9.1969 | 33939 | Notice | Conflit horloger avec les USA (1946–1975) |
Der Uhrenanwalt R. Herzstein bekommt neu offiziell ein Bundesmandat sowie parallel dazu Mandate schweizerischer Wirtschaftsverbände. Damit sollte die bisherige zweideutige, unklare Situation geklärt... | de |
Documents liés (thème secondaire) (72 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.4.1936 | 8781 | Arrêté du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von Amerika (vom 25.4.1936) | de | |
| 31.5.1946 | 2330 | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Amerika will die Einfuhr von Schweizer Uhren beschränken, um die eigene Industrie zu schützen, die nun wieder über Kapazitäten ausserhalb der Rüstung verfügt. Bern verweigerte sich einer von... | de | |
| 19.6.1947 | 1959 | Proposition | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 20.6.1947 | 1566 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die devisenpolitische Begründung der Kontingentierung schweizerischer Uhrenexporte nach Dollarländern wird laut EVD mit der Tendenz zur Importsteigerung hinfällig. Der Bundesrat hält die... | de | |
| 2.5.1949 | 8815 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Concernant l'"Escape Clause" la Division de Commerce estime qu'en refusant de procéder à un échange de lettres, la Suisse forcera les Américains à renoncer à leur project. | fr | |
| 13.10.1950 | 7803 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 13.10.1950 | 17666 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
In Kraft: 13.10.1950. | ml | |
| 19.6.1952 | 9205 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() Probleme, die mit der Absicht der USA die Zölle... | fr![]() | |
| 15.8.1952 | 9206 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 30.9.1952 | 9207 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Lettre de Zehnder à la Légation à Washington concernant l'instauration d'un service de renseignement spécial pour la question horlogère. | fr |



