Informations about subject dodis.ch/D620
Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.4 Divided states |
1.5 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.10.1961 | 30543 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Pour plusieurs raisons, le DPF propose de reconnaître l'émirat du Koweït, mais de ne pas encore prendre de décision quant à l'établissement de relations consulaires ou diplomatiques. | fr | |
17.10.1961 | 30546 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Premier entretien avec les représentants syriens en Suisse et organisation des formalités après la reconnaissance de la Syrie. | fr | |
29.1.1962 | 18910 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Erklärungen warum die Schweiz mit den geteilten Staaten Vietnams und Koreas keine diplomatischen Beziehungen aufbauen soll. | de | |
11.4.1962 | 18906 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Nach der Anerkennung des unabhängigen Burma, sollte die Schweiz einen neuen Freundschafts- und Niederlassungsvertrag Burma abschliessen. | fr | |
12.4.1962 | 18918 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Historischer Überblick über die Mongolei und ihre Stellung zwischen den beiden kommunistischen Grossmächten Sowjetunion und China. | de | |
22.6.1962 | 30686 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Da Rwanda und Burundi im Begriff sind, ihre Souveränität in geregelten Rechtsformen zu erlangen und ihre Existenz einigermassen gesichert erscheint, dürfte die Anerkennung der neuen Staaten durch die... | de | |
25.6.1962 | 10416 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Es wird beantragt die Algerische Republik auf ihre Unabhängigkeit hin anzuerkennen. Aufgrund der besonderen Verhältnisse wird das EPD ermächtigt, die Art und Weise sowie den passenden Zeitpunkt zu... | de | |
29.6.1962 | 10400 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Algerische Republik wird auf ihre Unabhängigkeit hin anerkannt. Das schweizerische Generalkonsulat in Algerien wird zu gegebener Zeit in eine Botschaft umgewandelt. | de | |
4.7.1962 | 10401 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Da eine Ermächtigung vorlag, wurde der Bundesrat beim Verfassen der Anerkennungserklärung nicht mehr konsultiert. Änderungswünsche des Bundespräsidenten Chaudet konnten so nicht mehr Eingang finden.... | de | |
4.7.1962 | 30494 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Eine Intensivierung der technischen und konsularischen Kontakte scheint von DDR-Seite her gewünscht, um einer irgendwie gearteten Anerkennung näher zu kommen. Das EPD gewichtet bei der Herstellung... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.11.1978 | 48708 | Memo | Russia (General) |
Die Schweiz hat bei der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zur UdSSR 1946 das Problem der baltischen Staaten weder positiv noch negativ erwähnt. Bei dieser Situation ist es grundsätzlich bis heute... | de | |
31.5.1979 | 53996 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Aus der Tatsache, dass die Schweiz keinen Botschafter beim Vatikan akkreditiert hat, kann die Anerkennung dieses Staats nicht von de jure auf de facto Beziehungen reduziert werden. | de | |
27.6.1979 | 49238 | Minutes of the Federal Council | Kiribati (General) |
Der Bundesrat setzt die Anerkennung des Staates Kiribati durch die Schweiz auf den Zeitpunkt der Erlangung der vollen Unabhängigkeit dieses Staates. Er ermächtigt das Departement für auswärtige... | de | |
5.10.1979 | 49237 | Minutes of the Federal Council | Saint Vincent and the Grenadines (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de Saint-Vincent et des Grenadines à la date de son accession à l’indépendance. Il autorise le Département des affaires étrangères à établir des... | fr | |
27.2.1980 | 49235 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Der Bundesrat stellt die Anerkennung des künftigen Staates Simbabwe in Aussicht, sobald dieser seine volle Unabhängigkeit erlangt und ermächtigt das Departement für auswärtige Angelegenheiten,... | de | |
11.7.1980 | 49266 | Minutes of the Federal Council | Vanuatu (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de Vanuatu lors de son accession à l’indépendance et autorise le Département des affaires étrangères à établir des relations diplomatiques avec le... | fr | |
7.8.1980 | 62647 | Letter | Liechtenstein (General) |
Nordkorea drängt auf eine Anerkennung durch Liechtenstein. Das Fürstentum anerkennt jedoch mit Ausnahme der DDR nicht selbst Staaten, sondern übernehme die Beziehungen zu Staaten, welche von der... | de | |
20.10.1980 | 52115 | Memo | Cambodia (Politics) |
Dans les conditions du monde contemporain, le problème de la reconnaissance du gouvernement du Kampuchea ne peut être jugé exclusivement au vu des critères de la théorie classique de la... | fr | |
14.5.1981 | 52122 | Memo | Cambodia (Politics) |
Die Schweiz wird sich einem consensus beteiligen, durch welchen die Vollmachten an internationalen Konferenzen, die von Pol Pot ausgestellt sind, genehmigt werden. Dafür gibt es diverse Grunde, welche... | ml | |
20.7.1981 | 54045 | Letter | South Africa (Politics) |
L’État de Bophutatswana n’est pas reconnu par la communauté internationale qui estime que sa création est une manifestation de la politique d’apartheid pratiquée par l’Afrique du Sud. La Suisse... | fr |