Informazioni sul tema dodis.ch/D483

Repubblica Democratica Tedesca (Politica)
Deutsche Demokratische Republik (Politik)German Democratic Republic (Politics)
République démocratique allemande (Politique)
Deutschland – DDR (Politik)
Germany – GDR (Politics)
Allemagne – RDA (Politique)
Germania – RDT (Politica)
▼▶Contesto
2.005.3.1 Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
2.005.3.3 Repubblica Democratica Tedesca (Altro) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (96 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.6.1961 | 15243 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Der neue sowjetische Kommandant nennt sich nicht mehr Stadt- sondern Truppenkommandant. Dies entspricht einer "flagranten Aushöhlung des Berlin-Status". Westliche Reaktionen sind bisher jedoch... | de | |
| 20.4.1964 | 31175 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Wenn Pankow den schweizerischen Häftling Sonderegger freilässt, wird die Visasperre gegen DDR-Offizielle aufgehoben. Für die Teilnehmer des ostdeutschen Fernsehens am Filmfestival wird unter... | de | |
| 9.7.1964 | 31189 | Rapporto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Studie über die Beziehungen zur DDR: Erörterung der momentanen Situation aus neutralitätspolitischer Sicht und Vorschläge zur Präzisierung der schweizerischen Position. | de | |
| 19.5.1965 | 31170 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 15.6.1965 | 31173 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Auf die Intervention der ECE hin gestattet die Schweiz einer DDR-Delegation - trotz Visasperre - die Einreise nach Genf. Die Gegenleistung im Fall Baumgartner/Cloetta lässt auf sich warten. | de | |
| 25.8.1965 | 31177 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Wenn Schweizerbürger Bürgern der DDR bei der Flucht helfen und dabei erwischt werden, kann ihnen die Schweiz keinen diplomatischen oder konsularischen Schutz bieten. Zur Information wird ein Merkblatt... | de | |
| 10.9.1965 | 31174 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Beantwortung der parlamentarischen Anfrage zu Baumgartner und Cloetta nach deren Freilassung aus der DDR-Haft | de | |
| 28.2.1966 | 31191 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Wie gestalten sich die Beziehungen zwischen der Schweiz und der DDR in politischer Hinsicht, besteht die Notwendigkeit einer Änderung des Verhältnisses? Die wirtschaftlichen Verflechtungen sind klein,... | de | |
| 25.5.1966 | 31180 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 21.6.1967 | 32472 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Gesuch um die Ausfuhr von Pikrinsäure nach der DDR. C. Jagmetti: Perché non si tratta di vero materiale di guerra, penso che l'autorizzazione possa essere accordata. Sarebbe lei d'accordo?... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (219 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 30.4.1969 | 32536 | Appunto | Romania (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 12.5.1969 | 32471 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Nach den Ereignissen in der Tschechoslowakei haben sich die Fronten zwischenzeitlich wieder verhärtet. Die DDR ist jedoch zur Wiederaufnahme der Besprechungen vom Sommer 1968 bereit. | de | |
| 10.10.1969 | 32470 | Rapporto | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Ein offener Meinungsaustausch, bei dem jedoch die Frage der schweizerischen Vermögenswerte noch ungeklärt blieb. Welche Konzessionen können der DDR bei der Einrichtung einer Handelsdelegation gemacht... | de | |
| 5.3.1970 | 34325 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Die seit 1968 laufenden vertraulichen Kontaktgespräche mit der DDR werden weitergeführt. Erstmals reisen nun schweizerische Beamte zu Verhandlungen nach Ostberlin. Die Hauptsorge besteht darin,... | de | |
| 1.5.1970 | 35972 | Relazione | Stati divisi |
Exposé de P. Graber devant la Commission des affaires étrangères du Conseil des États et du Conseil national sur les contacts avec la République démocratique allemande, la Corée du Nord et l'Albanie. | fr | |
| 9.9.1970 | 35970 | Verbale del Consiglio federale | Stati divisi |
Le Conseil fédéral présente sa conception de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse et explique les problèmes qui en découlent en ce qui concerne la République démocratique allemande,... | ml | |
| 29.9.1970 | 34327 | Circolare | Repubblica Democratica Tedesca (Generale) |
Sowohl im Communiqué anlässlich der an ihn gerichteten Note des DDR-Staatsratsvorsitzenden, W. Ulbricht, als auch in der Beantwortung der Kleinen Anfrage von Nationalrat J. Vincent, hat der Bundesrat... | de | |
| 7.12.1970 | 34326 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Vor der Einleitung eigentlicher Verhandlungen über den Austausch von Handelsvertretungen mit der DDR sollte die Sitzfrage derselben geklärt und präzisiert werden, wie eine Bestandsaufnahme der... | de | |
| 8.12.1970 | 34455 | Lettera | ONU (Organizzazioni specializzate) |
La Suisse, en tant qu'État hôte d'organisations internationales à Genève, est chargée de munir la représentation de la RDA d'une pièce de légitimation. Ceci n'est pas sans soulever des questions de... | fr | |
| 11.1.1971 | 35977 | Rapporto | Stati divisi |
Der Bundesrat betont das Prinzip der Universalität. Die geteilten Staaten Vietnam, Korea und Deutschland stellen dabei Problemfälle dar. Im Falle von China wurde diese Frage mit der Anerkennung der... | de |


