Informations sur le thème dodis.ch/D460
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Contexte
2.037.2 États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (394 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
23.5.1949 | 8622 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Besprechung des EPD und des EVD über die Frage der Ausfuhr von atomphysikalischen Geräten. | de |
28.5.1949 | 6401 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Betrifft: Meldung von Herrn Minister Bruggmann betreffend Beanstandung von Coca-Cola im Kanton Zürich. No. 153 | de |
11.7.1949 | 4353 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Objet d l'entretien du lundi 11.7.1949 avec le Ministre des Etats-Unis. L'objet de cet entretien est l'affaire Interhandel | fr |
21.9.1949 | 6403 | ![]() | Procès-verbal | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Der Bundesrat wird gebeten, darüber zu informieren, wie er der "Bedrohung durch das amerikanische Kunstgetränk Coca-Cola" zu begegnen denkt. Der Interpellant begründet insbesondere den Rückgang des... | de |
28.9.1949 | 6402 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Entretien avec M. Geissbühler, Conseiller national, le mercredi 28.9.1949, à 9 heures | fr |
21.10.1949 | 18299 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
In Kraft: 21.10.1949. | fr | |
9.3.1950 | 8713 | ![]() | Proposition | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Abrogation de l'arrête du Conseil fédéral du 27.12.1946 sur la certification des avoirs suisses aux Etats-Unis d'Amérique et institution, à cette occasion, d'une procédure simplifiée pour la... | fr |
7.9.1950 | 6400 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die Coca-Cola Corperation will die Kündigung des schweizerisch-amerikanischen Handelsvertrags nützen, um den Bundesrat zur Bekämpfung der in der Schweiz geführten Kampagne der Coca-Cola Konkurrenten... | de |
13.10.1950 | 17666 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
In Kraft: 13.10.1950. | ml | |
13.10.1950 | 7803 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) | ![]() | de![]() |
Documents liés (thème secondaire) (477 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
26.11.1974 | 39538 | ![]() | Notice | Turquie (Economie) |
La Turquie requiert l'aide de la Suisse dans une enquête sur un trafic de montres découvert à Ankara sur dénonciation de l'Ambassade des États-Unis. L'octroi de l'entraide judiciaire pourrait être... | fr |
11.2.1975 | 38594 | ![]() | Notice | GATT | ![]() | de![]() |
29.5.1975 | 38597 | ![]() | Lettre | GATT |
L'ouverture à Genève d'un bureau de liaison de la National Association of Manufactures suscite des réticences dans l'administration américaine. A. Dunkel pense qu'il vaudrait mieux ne pas intervenir... | fr |
18.6.1975 | 38964 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr |
10.7.1975 | 38599 | ![]() | Télégramme | GATT |
In den Vorbereitungen der GATT-Verhandlung ist eine frühe Platzierung der schweizerischen Interesse an den Uhrenverhandlungen von Bedeutung. Die Schweiz ist von der amerikanischen Politik in diesem... | de |
11.7.1975 | 38600 | ![]() | Notice | GATT |
Für die Position in den Verhandlungen mit dem USA ist eine Koordination mit den anderen europäischen Uhrenproduzenten notwendig. Eine allzu intensive Zusammenarbeit kann aber auch Risiken bergen und... | de |
11.7.1975 | 39092 | ![]() | Lettre | Secret bancaire |
Réactions suite à la parution de l'ouvrage "Dirty Money, Swiss Banks, the Mafia, Money Laundering and White Collar Crime" très critique sur le secret bancaire suisse. | fr |
21.7.1975 | 50718 | ![]() | Lettre | Importation de matériel de guerre |
Prof. S. Trechsel erklärt sich bereit, im Auftrag des Bundesrates gewisse Abklärungen über die Geschäftspraktiken der Firma Northrop im Zusammenhang mit der Beschaffung des Flugzeuges “Tiger”... | de |
18.8.1975 | 50722 | ![]() | Rapport | Importation de matériel de guerre |
Prof. S. Trechsel hält fest, dass im Zusammenhang mit der beabsichtigten Beschaffung des Flugzeuges “Tiger” durch die Schweiz kamen weder von der Firma Northrop noch von der EDC Methoden oder... | de |
27.8.1975 | 38601 | ![]() | Télégramme | GATT |
Der Besuch von K. Jacobi in Washington wird geplant: In der Uhrenfrage wird auf Demarchen verzichtet um in den GATT-Verhandlungen nicht den Eindruck des Sonderfalls zu erwecken. Besprochen werden... | de |