Informazioni sul tema dodis.ch/D460
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
▼▶Contesto
2.037.2 Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (394 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.2.1978 | 49872 | ![]() | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
An einer Aussprache über die US-Uhrenzollofferte wurde diese analysiert, weitere Evaluationen organisiert und eine gemeinsame Sprachregelung, dass keine Stellungnahme erfolgen soll, festgelegt. Die... | de |
6.2.1978 | 50818 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Évaluation de la l'opportunité que l’attaché pour les questions énergétiques à l’ambassade de Suisse à Washington soit également compétent pour le Canada. | fr |
7.2.1978 | 50800 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Aussprache über die Pharmaprobleme mit den USA. Die Ausarbeitung der Schweizer GLP-Regulations kommt gut voran. Das Problem der Sera und Impfstoffe scheint unlösbar. Die Schweizer GMP-Vorschriften... | de |
22.2.1978 | 49856 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Switzerland’s current account surplus is not due to trade, but mainly to capital revenue. It aims to keep access to the Swiss market open and continues to participate in international financial... | en |
8.3.1978 | 49918 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Bei einem amerikanischen Berichtsverfahren, dass dem Kongress zugestellt wird, soll die Schweiz möglichst ausgeklammert werden. Insbesondere das Hotz-Linder-Agreement, denn eine Erwähnung würde der... | de |
29.3.1978 | 49920 | ![]() | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Botschafter R. Probst soll die Delegationsleitung betreffend Firestone-Verhandlungen übernehmen. | de |
31.3.1978 | 49873 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Offener Meinungsaustausch zwischen der US und der Schweizer Delegation über die MTN nachdem beiderseits die Offerten deponiert worden waren, v.a. über die Bereiche Uhren und Landwirtschaft. | de |
11.4.1978 | 49921 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
In der Sitzung werden diverse Themen besprochen. Unter anderem geht es um die Atominitiative, den Wegzug internationaler Organisationen aus Genf, die Jurafrage, Terrorismus, das Treffen von Bundesrat... | de |
17.4.1978 | 49878 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Absicht der Käseunion in die USA eine schweizerische Jarlsberg-Imitation zu exportieren weckt Bedenken. Sie könnte unter anderem den bisherigen Ruf der Exklusivität der schweizerischen... | de |
19.4.1978 | 49922 | ![]() | Telegramma | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Firestone-Konzernspitze ist gewillt, zusammen mit der Schweiz nach Lösungen zu suchen, um den Produktionsstandort in Pratteln aufrechtzuerhalten. Erste Massnahmen müssen allerdings von Experten... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (477 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.4.1949 | 4180 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra | ![]() | de![]() |
13.4.1949 | 2149 | ![]() | Rapporto | Accordo di Washington (1946) |
Bundesrat: Bericht über die Durchführung des am 25.5.1946 in Washington abgeschlossenen Abkommens (Vom 13.4.1949)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur l'exécution de l'accord... | de |
8.7.1949 | 4680 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) | ![]() | de![]() |
29.7.1949 | 4722 | ![]() | Lettera | Accordo di Washington (1946) | ![]() | fr![]() |
2.2.1950 | 7303 | ![]() | Appunto | Indonesia (Politica) | ![]() Unterschiedliche... | fr![]() |
14.4.1950 | 8565 | Decreto del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von Amerika (vom 14.4.1950) | de | |
11.12.1950 | 8099 | ![]() | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Überblick über die gegenwärtigen bilateralen und multilateralen Aspekte einer Bereinigung der gesamten öffentlichen und privaten deutschen Verbindlichkeiten gegenüber der Schweiz. | de |
15.1.1951 | 8614 | ![]() | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) | ![]() | fr![]() |
1.2.1951 | 8710 | ![]() | Lettera | Commercio Est-Ovest (1945–1990) | ![]() | de![]() |
29.5.1951 | 34617 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika zur
Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem... | ml |