Informations about subject dodis.ch/D378
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1950 | 17969 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1455, heute abgelegt unter KI 211/6. | de | |
14.7.1950 | 17430 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 15.7.1950 (prov.) Ratifikation Italiens: 6.6.1952; Austauschprotokoll vom 16.7.1952. Beigebunden u. a.: - Listen A und B - Protocole conc. l'importation de bois et... | fr | |
21.7.1950 | 17431 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1457, heute unter KI 1456 (dodis.ch/17430) abgelegt. | fr | |
10.10.1950 | 17983 | Treaty | Italy (Economy) |
Protokolle vom 3.-10.10.1950. Ursprüngliche Signatur: KI 1459, heute abgelegt unter KI 1458 (vgl. dodis.ch/17468). Siehe auch KI 2699 (dodis.ch/17867). | de | |
13.10.1950 | 17984 | Treaty | Italy (Economy) |
Protokoll der Verhandlungen mit Italien über verschiedene Steuerfragen | de | |
17.10.1950 | 8824 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Ausfuhr von Gold nach Italien | de |
21.10.1950 | 17468 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 1.11.1950 (provisorisch). Gilt auch für Liechtenstein. Beigebunden u. a. (alle vom 21.10.1950 und nicht publiziert): - Ital. Brief betr. Regime der sch. Kapitalguthaben in... | fr | |
21.10.1950 | 17867 | Treaty | Italy (Economy) |
Inkrafttreten: 01.11.1950 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: 31.10.1960 (FF 1959, II, 1375/1415) 31.10.1961 (FF 1961, II, 16/16) | fr | |
27.10.1950 | 7804 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
La Suisse conclut de nouveaux accords de commerce et de paiement avec l'Italie et parvient ainsi à un compromis tout-à-fait satisfaisant. | de |
7.11.1950 | 8822 | ![]() | Memo | Italy (Economy) | ![]() Information... | de![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1956 | 11581 | ![]() | Memo | Foreign labor | ![]() | fr![]() |
21.11.1956 | 40910 | ![]() | Telegram | Crude oil and natural gas |
Vor dem Hintergrund der Nahostkrise wird von den Importeuren von Rohöl eine freiwillige Kontingentierung eingeführt. Für die Schweiz sind insbesondere Importe von in Italien raffinierten Produkten von... | de |
23.11.1956 | 40911 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Aperçu des efforts au sein de l'OECE pour collaborer sur la question de l'approvisionnement de l'Europe en pétrole et discussion sur l'attitude des États-Unis à ce sujet. | fr |
7.12.1956 | 34839 | ![]() | Federal Decree | Italy (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Luganerseeregulierung und die Gewährung eines Bundesbeitrages an den Kanton Tessin (Vom 7.12.1956)
... | ml |
5.2.1957 | 12237 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Problème des familles des saisonniers italiens. Renseignements statistiques. | de |
5.4.1957 | 12235 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Pour organiser une échange de stagiaires avec l'Italie, sont analysés la Déclaration concernant l'application de la convention italo-suisse d'établissement et consulaire du 22.7.1868 qui date du... | fr |
4.6.1958 | 14887 | ![]() | Report | Italy (Politics) | ![]() | de![]() |
17.12.1958 | 34897 | ![]() | Federal Decree | Tunnels in the Alps |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über den Bau und den Betrieb eines Strassentunnels unter dem... | ml |
19.12.1960 | 14905 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Demande italienne à pouvoir contrôler tous les wagons stationnés dans la gare internationale de Chiasso. Craintes suisses d'une violation de souveraineté. Problème de la contrebande. | fr |
13.1.1961 | 15492 | ![]() | Letter | Foreign labor | ![]() | de![]() |