Informationen zum Thema dodis.ch/D378
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italien (Allgemein) |
2.058.1 Italien (Politik) |
2.058.2 Italien (Wirtschaft) |
2.058.3 Italien (Andere) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
4.4.1949 | 2456 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
Beilagen: Ratifikation Italiens vom 30.3.1950, Vollmacht vom 12.10.1948, Acte Final vom 4.4.1949, Austauschprotokoll vom 29.4.1950 | it | |
3.5.1949 | 3094 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Wirtschaft) |
Italien - Finanzverhandlungen mit Italien, Genehmigung der Abmachungen (27.4.1949 - Antrag EVD/Proposition DFEP) | de |
10.5.1949 | 18000 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
Vereinbarung vom 6.4./10.5.1949. | fr | |
10.5.1949 | 2460 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
Zusatzprotokoll zum Protokoll vom 15.10.1947 und weitere Abmachungen mit Italien betr. die Regelung verschiedener Fragen des Zahlungsverkehrs | fr | |
14.5.1949 | 2462 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
Nur paraphiert. Ziff. 2 und 9 aufgehoben durch Brief vom 21.10.1950. Il s'agit d'un accord confidentiel sur le règlement des dettes de guerre italiennes envers la Suisse. Au sujet de cet... | fr | |
16.5.1949 | 4262 | ![]() | Antrag | Italien (Wirtschaft) | ![]() | de![]() |
17.5.1949 | 3109 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Wirtschaft) |
Italien, Verhandlungen mit Italien betr. Amortisation der Bundesguthaben - Genehmigung der Vertragstexte (16.5.1949 - Antrag EFZD/Proposition DFFD) | de |
8.6.1949 | 4261 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Wirtschaft) | ![]() Entscheid des... | fr![]() |
18.6.1949 | 2468 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
In Kraft: 23.4.1955. Annexes: ratification italienne du 25.3.1955 avec protocole du 23.4.1955, 1 plein-pouvoirs, 2 notes du 18.6.1949, 1 ACF du 8.7. 1949 et 3 annexes. | fr | |
20.9.1949 | 2504 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
Briefwechsel mit Italien (Hotz-Real) betr. Aenderung der Umrechnungskursbestimmungen | fr |
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
23.10.1970 | 36281 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Italien (Politik) |
Résumé des relations fiscales entre l'Italie et la Suisse depuis la fin des années 1920: difficultés à parvenir à un accord général de double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la... | fr |
4.12.1970 | 35728 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Saisonnierstatut (1931–2002) | ![]() | de |
22.4.1971 | 36235 | ![]() | Schreiben | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr |
15.10.1971 | 35802 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Kriegsmaterialexport |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml |
27.10.1971 | 35897 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Kriegsmaterialexport |
Après le refus d'exportation de pièces pour la fabrication d'installations de direction de tirs vers l'Inde, il est possible que la Contraves SA cherche à livrer ces pièces par d'autres voies. Les... | fr |
27.10.1971 | 36236 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Transit und Verkehr |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr |
20.12.1971 | 35241 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Doppelbesteuerung |
Aufgrund der Erfahrungen mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland fordern die Auslandschweizer, dass das Konsultationsverfahren verbessert wird, insbesondere im... | de |
29.3.1972 | 36271 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Politik) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die Verhandlungen mit Italien über die italienischen Arbeiter in der Schweiz zum Abschluss zu bringen. Darin: Justiz- und Polizeidepartement... | ml |
4.7.1972 | 36280 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Italien (Politik) |
Um guten Willen zu zeigen, muss man schweizerischerseits Missbräuche im Transitverkehr abstellen. Auch müssen sich beide Länder betreffend maximale Grösse und Höchstgewicht der Lastwagen einigen. | de |
13.11.1972 | 35595 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Italien (Politik) | ![]() | fr![]() |