Informazioni sul tema dodis.ch/D378
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Italy (Economy)
Italie (Economie)
2.058 Italia (Generale) |
2.058.1 Italia (Politica) |
2.058.2 Italia (Economia) |
2.058.3 Italia (Altro) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.9.1945 | 10349 | ![]() | Nota | Italia (Economia) |
Note de l'Ambassade des Etats-Unis à Rome concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en |
28.9.1945 | 2103 | Decreto del Consiglio federale | Italia (Economia) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Italien
[BR-Prot. vom 28.9.1945 Nr. 2436] | de | |
8.11.1945 | 309 | ![]() | Rapporto | Italia (Economia) | ![]() Inkrafttreten des schweizerisch-italienischen... | de![]() |
28.11.1945 | 10348 | ![]() | Nota | Italia (Economia) |
Note de l'Ambassade des Etats-Unis à Rome concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en |
28.11.1945 | 2030 | ![]() | Nota | Italia (Economia) |
The US veto certain provisions in the recently negotiated agreements between Italy and Switzerland, which provide for the recognition or settlement of debts between 1940 and 1943. Italy must first... | en |
28.11.1945 | 10347 | ![]() | Nota | Italia (Economia) |
Note de l'Ambassade britannique concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en |
5.12.1945 | 10345 | ![]() | Nota | Italia (Economia) |
Richiesta di rinegoziazione degli accordi economico-finanziari firmati à Berna il 10.8.1945 a causa di obiezioni dalla parte dei governi britannici e statunitensi. I due alleati non accettano la... | it |
7.12.1945 | 310 | ![]() | Lettera | Italia (Economia) | ![]() Politik der Alliierten gegenüber Italien und des... | fr![]() |
17.9.1946 | 2245 | Ordinanza | Italia (Economia) |
AS-Titel: Verfügung Nr. 5 des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartements über die Ein- und Ausfuhr und den Handel mit ausländischen Banknoten (Italienische Banknoten) | de | |
3.4.1947 | 302 | ![]() | Rapporto | Italia (Economia) | ![]() Die administrativen Hindernisse zur Rekrutierung von 3'500... | de![]() |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.10.1970 | 36281 | ![]() | Appunto | Italia (Politica) |
Résumé des relations fiscales entre l'Italie et la Suisse depuis la fin des années 1920: difficultés à parvenir à un accord général de double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la... | fr |
4.12.1970 | 35728 | ![]() | Appunto | Statuto di stagionale (1931–2002) | ![]() | de |
22.4.1971 | 36235 | ![]() | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr |
15.10.1971 | 35802 | ![]() | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml |
27.10.1971 | 35897 | ![]() | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Après le refus d'exportation de pièces pour la fabrication d'installations de direction de tirs vers l'Inde, il est possible que la Contraves SA cherche à livrer ces pièces par d'autres voies. Les... | fr |
27.10.1971 | 36236 | ![]() | Appunto | Transito e trasporti |
Le trafic routier entre la Suisse et l'Italie est libre. Par contre, le transport entre la Suisse et l'Allemagne, ainsi que celui entre l'Italie et l'Allemagne sont soumis au régime de contingentement... | fr |
20.12.1971 | 35241 | ![]() | Appunto | Doppia imposizione |
Aufgrund der Erfahrungen mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland fordern die Auslandschweizer, dass das Konsultationsverfahren verbessert wird, insbesondere im... | de |
29.3.1972 | 36271 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Italia (Politica) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die Verhandlungen mit Italien über die italienischen Arbeiter in der Schweiz zum Abschluss zu bringen. Darin: Justiz- und Polizeidepartement... | ml |
4.7.1972 | 36280 | ![]() | Appunto | Italia (Politica) |
Um guten Willen zu zeigen, muss man schweizerischerseits Missbräuche im Transitverkehr abstellen. Auch müssen sich beide Länder betreffend maximale Grösse und Höchstgewicht der Lastwagen einigen. | de |
13.11.1972 | 35595 | ![]() | Appunto | Italia (Politica) | ![]() | fr![]() |