Informations about subject dodis.ch/D372

France (Économie)
Francia (Economia)
2.040 France (General) |
2.040.1 France (Politics) |
2.040.2 France (Economy) |
2.040.3 France (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.2.1964 | 17757 | Treaty | Gabon (Economy) |
Briefwechsel vom 19./26.2.1964. | ml | |
| 2.4.1964 | 18326 | Treaty | France (Economy) |
Notenwechsel vom 21.1./2.4.1964. In Kraft: 2.4.1964. | fr | |
| 2.4.1964 | 17756 | Treaty | Benin (Economy) |
Briefwechsel vom 9.3./13.3./2.4.1964. | fr | |
| 8.4.1964 | 18327 | Treaty | France (Economy) |
Notenwechsel vom 2./8.4.1964. | fr | |
| 27.5.1964 | 17768 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.6.1964. Zuständiges Amt: BSV - Bundesamt für Sozialversicherung Für das Abkommen vom 16.4.1959 siehe dodis.ch/10006. | fr | |
| 19.10.1964 | 18323 | Treaty | France (Economy) |
Notenwechsel vom 5.8./19.10.1964. | fr | |
| 23.4.1965 | 17748 | Treaty | France (Economy) |
Für das Handelsabkommen vom 29.10.1955 siehe dodis.ch/10534. Cote de la DC du DFEP: Fr.821.AVA. | fr | |
| 11.5.1965 | 51987 | Letter | France (Economy) |
Un échange de lettres a enfin permis la reconduction de l'accord commercial franco-suisse du 29.10.1955. Il s’ensuit que les produits encore contingentés dans les DOM français, dont la Réunion, sont... | fr | |
| 11.6.1965 | 17743 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.10.1965 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft . | fr | |
| 10.1965 | 51988 | Report | France (Economy) |
L'Île de la Réunion ne constitue toujours pas un marché important pour la Suisse. Toutefois, depuis 1960, les importations suisses ont augmenté chaque année. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.7.1947 | 198 | Memo | Austria (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 2.9.1947 | 1901 | Letter | Mexico (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 5.9.1947 | 1584 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de | |
| 16.9.1947 | 1593 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Das EPED befürchtet, dass für die anstehenden Verhandlungen mit Frankreich massive Verzögerungen bei der Regulierung des Rheins, die die schweizerische Rheinschiffahrt gefährden könnte. | de | |
| 23.9.1947 | 1948 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | de![]() | |
| 11.11.1947 | 1623 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat erwägt eine gelegentliche Mitwirkung an dem vomzweiten Unterkomitee des Komitees für Zahlungsabkommen vorgesehenen multilateralen Verrechnungsverkehr von Schuldsaldi, das die... | de | |
| 20.11.1947 | 1704 | Memo | Belgium (Economy) | ![]() Departementsinterne... | fr![]() | |
| 26.11.1947 | 1638 | Letter | France (Politics) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr | |
| 19.12.1947 | 1629 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Bundesrat begrüsst den Bericht über die Conférence de coopération économique européenne sowie über die anschliessenden Gespräche einer Delegation mit Vertreter der US-Administration, dieTreffen... | fr |

