Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1983 | 52570 | Workplan | Relations with the ICRC |
Liste des délégués, médecins et opérateurs du CICR dans tous les pays en date du 4.7.1983. Également: Personnel en mission au 4 juillet 1983 Également: Personnel en mission au 1er juin... | fr | |
| 11.5.1983 | 53004 | Report | Relations with the ICRC |
Une délégation de la Croix-Rouge Suisse évoque ses actions avec la Division de l’aide humanitaire, qui relève des considérations politiques, notamment au Mexique et au Cambodge. De manière générale,... | fr | |
| 13.6.1983 | 53015 | Report | Relations with the ICRC |
Zur Vorbereitung des Besuchs des IKRK-Präsidenten werden die bisherige finanzielle Beteiligung des Bundes sowie allfällige Erhöhungen evaluiert. | de | |
| 21.6.1983 | 53019 | Table | Relations with the ICRC |
Aperçu du pourcentage des contributions régulières de la Confédération au financement des tâches permanentes du CICR, à l'action en faveur des détenus politiques et aux budgets extraordinaires. | fr | |
| 4.7.1983 | 53016 | Memo | Relations with the ICRC |
Le Conseiller fédéral Aubert a reçu le Président du CICR, M. Hay. Le CICR a vu ses coûts exploser. Les contributions suisses servent d'indicateur pour les contributions des autres donateurs. Le CICR... | fr | |
| 2.7.1984 | 53021 | Report | Relations with the ICRC |
La future collaboration entre le DFAE et le CICR est discutée lors d'une réunion. Tout en respectant l'indépendance de la Croix-Rouge dans les décisions opérationelles, les représentants du DFAE... | fr | |
| 30.8.1984 | 69940 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Une demande de crédit additionnel de 480'000 CHF, destiné à couvrir le renchérissement intervenu dans la construction du bâtiment de l'Agence centrale de la recherche (ACR) du Comité international de... | fr | |
| 7.9.1984 | 53017 | Report | Relations with the ICRC |
La rencontre entre le Chef du Département et le Président du CICR permet d'aborder toute une série de question quant à la collaboration entre l'organisation basée à Genève et la Suisse. Il est... | fr | |
| 27.2.1985 | 53022 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Une augmentation de la contribution ordinaire au Comité international de la Croix-Rouge est décidée car les activités du CICR deviennent de plus en plus nombreuses. Le parallélisme qui existe entre la... | fr | |
| 27.2.1985 | 64537 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Die Aufgaben des IKRK haben in letzter Zeit beträchtlich zugenommen und die Zukunftsperspektiven zur Weltlage lassen eher eine weiter Zunahme seiner Tätigkeiten annehmen. Es wird beantragt, den... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.3.1991 | 57629 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Das IKRK hat nach Kriegsausbruch einen Nothilfeappell für eine internationale Aktion zugunsten der Opfer des Golfkriegs erlassen, wobei es primär um die Hilfe an Kriegsverwundete sowie den Schutz von... | de | |
| [4].3.1991 | 59619 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Visite à Berne de M. Jean-Marie Luton, nouveau Directeur général de l'Agence spatiale européenne (ESA)... | ml | |
| 12.3.1991 | 60118 | Memo | Afghanistan (General) |
Von den vier im Januar 1991 in Afghanistan entführten schweizerischen IKRK-Mitarbeitern wurde eine erste Person freigelassen. | de | |
| 5.4.1991 | 62911 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1990 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 10.4.1991 | 59464 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Schweiz verlängert die dem IKRK am 17.1.1991 abgegebene Kriegsrisikogarantie für 2 Flugzeuge um weitere 3 Monate. Sie werden ausschliesslich für humanitäre Zwecke eingesetzt, die am Golfkonflikt... | de | |
| 18.4.1991 | 59696 | Telex | Kurdish refugees |
La situation des réfugiés à la frontière iranienne est plus préoccupante encore qu'attendu. Il y aurait déjà près de 1 mio. de personnes, dont près de 70% d'enfant de moins de 14 ans. L'Iran ne... | fr | |
| 18.4.1991 | 60406 | Memo | Disarmament |
La conférence sur l'usage des armes lasers a vu s'affronter d'un côté les personnes qui retiennent que les dégats causés par ce type d'armes sont importants et traumatisants et qu'il faut donc... | fr | |
| 18.6.1991 | 57751 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Dans le cadre de l'intégration européenne, le Conseil donne le mandat aux négociateurs du Traité EEE de laisser passer une éventuelle déclaration commune de l'AELE et de la CE au Luxembourg en... | ml | |
| 21.6.1991 | 63208 | Interpellation | Neutrality policy |
Um die Frage der dauernden Neutralität zu klären, hat das EDA im März 1991 eine Studiengruppe eingesetzt. Im Bericht der Studiengruppe soll auch auf die Frage eingegangen werden, welche Auswirkungen... | ml | |
| 9.7.1991 | 58938 | Memo | Neutrality policy |
Hauptthema des informellen Gesprächs sind die Auswirkungen einer allfälligen Änderung der schweizerischen Neutralitätspolitik auf das IKRK und dessen Tätigkeiten. Die Neutralität des IKRK besteht... | de![]() |
