Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.2.1951 | 8014 | Letter | Relations with the ICRC |
C. Rezzonico explique les réactions chinoises au projet de voyage de P. Ruegger en Chine et Corée du Nord. | fr | |
| 27.2.1951 | 34613 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend einen jährlichen Beitrag an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz, die Tätigkeit des Schweizerischen Roten
Kreuzes und die... | ml | |
| 7.6.1951 | 34619 | Federal Decree | Relations with the ICRC |
Bundesbeschluss betreffend die Gewährung eines jährlichen festen Bundesbeitrages an das
Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 7.6.1951) ARRÊTÉ FÉDÉRAL accordant au comité... | ml | |
| 26.3.1952 | 8030 | Letter | Relations with the ICRC |
C. Rezzonico conseille à P. Ruegger de faire de la "propagande" pour le CICR dans les pays d'Asie | fr | |
| 27.3.1952 | 8026 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 9.4.1952 | 8029 | Letter | Relations with the ICRC |
C. Rezzonico explique à P. Ruegger comment le CICR est perçu en Asie en général et en Chine spécialement. | fr | |
| 17.5.1952 | 10407 | Letter | Relations with the ICRC |
Der Schweizerische Geschäftsträger beklagt sich bei der bulgarischen Regierung über eine Pressekampagne gegen das IKRK. | de | |
| 29.5.1952 | 8031 | Memo | Relations with the ICRC |
Lettre de M. Ruegger concernant l'utilisation du don de la Confédération en faveur de la Corée | fr | |
| 22.7.1952 | 10159 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 24.7.1952 | 8015 | Letter | Relations with the ICRC |
Il faut confirmer que le CICR est complètement indépendant des autorités fédérales. Lettre classifiée: personnelle et confidentielle. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.11.1864 | 63179 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Das Politische Departement wird eingeladen, die Vertragsurkunden der in Bern ratifizierten Übereinkunft betreffend Linderung des Looses der im Felddienst verwundeten Militärs mit Baden, Belgien,... | de | |
| 11.6.1868 | 63164 | Letter | Geneva Convention of 1864 |
Il existe un lien étroit entre les propositions russes sur les projectiles explosifs et les principes de la Convention de Genève. Il s'agit toujours d'améliorer le sort des soldats blessés. La... | fr | |
| 12.8.1868 | 41685 | Note | Geneva Convention of 1864 | ![]() | de![]() | |
| 12.9.1868 | 41689 | Note | Geneva Convention of 1864 | ![]() | fr![]() | |
| 16.9.1868 | 41690 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 | ![]() | de![]() | |
| 21.9.1868 | 41692 | Report | Geneva Convention of 1864 | ![]() | fr | |
| 29.11.1868 | 63165 | Treaty | Questions of international law |
Die Unterzeichnenden der Erklärung verpflichten sich, im Falle eines Krieges unter sich keine Sprenggeschosse einzusetzen, welche unnötigerweise die Leiden der ausser Kampf Gesetzten erhöhen oder... | ml | |
| 18.12.1868 | 63224 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat beschliesst, der im November 1868 in St. Petersburg verabschiedeten Erklärung betreffend Nichtanwendung von Sprenggeschossen im Krieg zuzustimmen. | de | |
| 29.12.1868 | 63163 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law | ![]() | de![]() | |
| 27.5.1869 | 41731 | Letter | Geneva Convention of 1864 | ![]() | fr![]() |




