Informazioni sul tema dodis.ch/D336

Relations with the ICRC
Relations avec le CICR
6. Migrazione |
7.4 Aiuto umanitario |
7.4.2 Aiuto alimentare |
7.4.3 Aiuto ai profughi |
7.4.4 Relazioni con il CICR |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.12.1942 | 47462 | Appunto | Relazioni con il CICR | ![]() | fr![]() | |
| 28.12.1942 | 47472 | Lettera | Relazioni con il CICR | ![]() | de![]() | |
| 1944 | 14336 | Referenza bibliografica | Relazioni con il CICR |
Vom Krieg und vom Frieden. Festschrift der Universität Zürich zum 70. Geburtstag vom Max Huber, Zürich 1944 (Coll.: Emil Brunner, August Egger, Hans Fritzsche, Dietrich Schindler, Hans Nabholz... | de | |
| 24.5.1944 | 47746 | Lettera | Relazioni con il CICR | ![]() | de![]() | |
| 26.7.1944 | 47789 | Lettera | Relazioni con il CICR | ![]() | fr![]() | |
| 12.1.1945 | 47941 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni con il CICR | ![]() | de![]() | |
| 1.3.1945 | 47987 | Lettera | Relazioni con il CICR | ![]() | fr![]() | |
| 17.3.1945 | 48002 | Lettera | Relazioni con il CICR | ![]() | fr![]() | |
| 18.10.1945 | 1713 | Lettera | Relazioni con il CICR | ![]() Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche... | fr![]() | |
| 20.11.1945 | 2043 | Messaggio del Consiglio federale | Relazioni con il CICR |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung eines Vorschusses des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 20.11.1945).
Message du Conseil fédéral à... | ml |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.8.1973 | 40813 | Lettera | Grecia (Politica) |
E. de Graffenried, Ambassadeur de Suisse en Grèce souhaite être reçu par P. Graber lors de son passage en Suisse. Il est notamment question du référendum en Grèce, de l'évolution possible du régime,... | fr | |
| 5.10.1973 | 38596 | Lettera | Aiuto in caso di catastrofe |
Nach der Gründung des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps stellt sich die Frage der Finanzierung anderer Organisationen, die sich mit Hilfsaktionen im Ausland befassen. Vor allem die personelle und... | de | |
| 10.10.1973 | 53975 | Comunicazione | Vicino e Medio Oriente |
Der Bundesrat gibt der Hoffnung Ausdruck, dass ein rascher Waffenstillstand die Erarbeitung eines gerechten und dauernden Friedens im Nahen Osten ermöglichen wird. Er erinnert ausserdem daran, dass... | ml | |
| 17.10.1973 | 39580 | Verbale del Consiglio federale | Vicino e Medio Oriente |
À la suite du nouveau conflit venant d'éclater au Proche-Orient et conformément à la déclaration du Conseil fédéral, le DPF a affrété, à l'intention du CICR, un avion qui lui permettra de transporter... | fr | |
| 26.10.1973 | 39581 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Das EPD ist bereit, das dem IKRK zur Verfügung gestellte Flugzeug für einen Evakuierungsflug von kriegsverletzen Ägyptern aus Israel nach Ägypten freizugeben. Das Gesuch für den Transport von... | de | |
| 30.10.1973 | 39582 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
| 6.11.1973 | 39249 | Appunto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) | ![]() | fr![]() | |
| 6.11.1973 | 40792 | Appunto | Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr | |
| 15.11.1973 | 39583 | Verbale del Consiglio federale | Vicino e Medio Oriente |
Afin d'accélérer le rythme des opérations du CICR pour l'échange des prisonniers de guerre blessés entre l'Égypte et Israël, le Département politique a affrété un second avion. De plus, la... | fr | |
| 21.11.1973 | 39584 | Appunto | Vicino e Medio Oriente |
Aperçu de l'affrètement par la Confédération de 4 avions pour le CICR, permettant à ce dernier d'accélérer le rythme du transport et de l'échange des prisonniers blessés et valides au Proche-Orient. | fr |




