Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1961 | 35015 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Lieferung von Milchprodukten an internationale Hilfswerke in den Jahren 1962 und 1963 (Vom 12.12.1961)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la remise de produits laitiers à des... | ml | |
31.12.1961 | 35017 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an internationale Asyle... | ml | |
19.1.1962 | 35016 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines
Bundesbeschlusses über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der Alters-, Hinterlassenen und Invalidenversicherung (Vom... | ml | |
23.3.1962 | 30555 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der United Nations Relief and Work Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) wird zusätzlich zu den jährlichen Beiträgen aus dem Kredit für internationale Hilfswerke ein Beitrag von CHF... | de | |
13.4.1962 | 35024 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Beschlussesentwurf über die Genehmigung der internationalen Vereinbarung über die Flüchtlingsseeleute vom 23.11.1957 (Vom 13.4.1962)
| ml | |
31.12.1962 | 35055 | Circular | Humanitarian aid |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements
an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an... | ml | |
30.10.1963 | 30552 | Memo | Humanitarian aid |
Mit Bundesmitteln soll ein Feldspital zur medizinischen Versorgung im royalistischen Jemen errichtet und mindestens sechs Monate betrieben werden. | de | |
3.12.1963 | 35099 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Vom 3.12.1963)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 3.12.1963) | ml | |
20.12.1963 | 35058 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von Vereinbarungen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Vom 20.12.1962)
Arrêté fédéral concernant la... | ml | |
20.12.1963 | 35098 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Beitritt der Schweiz zum Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1946 | 1482 | Minutes of the Federal Council | Poland (Others) |
Der Bundesrat bewilligt die Weiterführung der Hochschullager in Winterthur und Freiburg für die ehemaligen polnischen Militärinternierten bis zum 31.3.1947 | de | |
19.11.1946 | 1497 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat spricht einen Beitrag von 250'000 sfr. für die Aktion Bücherhilfe zugunsten der deutschen Kriegsgefangenen in England. | de | |
26.11.1946 | 1641 | Letter | Finland (Politics) |
Commerce Suisse-Finlande. La Suisse préfère acheter les produits finlandais en quantité que de livrer contre devises les produits industriels suisses. Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de | |
15.12.1946 | 8383 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Constitution de l'Organisation internationale pour les réfugiés (adoptée à Flushing Meadow, New York, le 15.12.1946) | fr | |
1947 | 1837 | Declaration | Argentina (Politics) |
El presidente de la Nación Argentina proclama una declaración de los derechos del trabajador que tiene en cuenta que los derechos derivados del trabajo constituyen atributos naturales imprescriptibles... | es | |
16.1.1947 | 2658 | Letter | Austria (Economy) |
Österreich bittet die Schweiz und andere Länder um Kredite für den Wiederaufbau. Es besteht sichere Aussicht, dass die Räumung der Zonen in einigen Monaten Tatsache und die österreichische Regierung... | de | |
1.4.1947 | 1539 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Der Bundesrat will der darniederliegenden österreichischen Wirtschaft unter zwei Bedingungen unter die Arme greifen: 1. Finanzielle Erleichterungen sollen nur im Rahmen bilateraler... | de | |
6.6.1947 | 1557 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Bundesrat finanziert die Durchfahrt von österreichischen Internierten in Frankreich (anstelle von 15'000 42'000 Internierte) mittels dem am 27.6.1946 und am 18.10.1946 gesprochenen Kredit zur... | fr | |
13.6.1947 | 1559 | Minutes of the Federal Council | Geneva Conventions of 1949 |
Der Bundesrat ist bereit, auf Vorschlag des IKRK vor Ende April 1948 eine Staatenkonferenz einzuberufen, die die Abänderungsvorschläge einer Expertengruppe hinsichtlich Genfer Konvention vom 27.7.1929... | fr | |
9.9.1947 | 1589 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat gewährt die Durchführung einer internationalen von der UNO getragenen Sammlung zugunsten der Kinder und fragt die Schweizer Spende an, ob sie die Sammlung organisieren würde. | de |