Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1951 | 34593 | Circular | Humanitarian aid |
Bekanntmachungen von Departementen und andern Verwaltungsstellen des Bundes. Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantons» Regierungen betreffend die Ausrichtung von... | ml | |
14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid |
Projet visant à faire émigrer 2500 Souabes du Danube (Volksdeutsche et Reichsdeutsche) au Brésil (Etat du Parana) par l'entremise de l'Aide suisse à l'Europe et grâce à la participation financière des... | fr | |
16.11.1951 | 34633 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit während der Jahre 1952 und 1958 | ml | |
18.12.1951 | 34637 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit (Vom 18.12.1951) Arrêté fédéral concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 18.12.1951) | ml | |
28.3.1952 | 34643 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die technische , Hilfe der
Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder (Vom 28.3.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
29.8.1952 | 8416 | Federal Council decree | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Anwendung der Genfer Abkommen in der Armee (vom 29.8.1952) | de | |
15.9.1952 | 9391 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Frage der Kosten der Transporte von Donauschwaben nach Brasilien. | de | |
24.11.1952 | 7442 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Confédération continuera à soutenir, dans une certaine mesure, l'action d'émigration au Brésil des Souabes du Danube. | fr | |
25.11.1952 | 8921 | Proposal | Humanitarian aid |
Action d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Brésil. | fr | |
5.3.1953 | 9362 | Proposal | Humanitarian aid |
Au Conseil fédéral. Programme d'actions de l'Aide suisse à l'Europe. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1946 | 1482 | Minutes of the Federal Council | Poland (Others) |
Der Bundesrat bewilligt die Weiterführung der Hochschullager in Winterthur und Freiburg für die ehemaligen polnischen Militärinternierten bis zum 31.3.1947 | de | |
19.11.1946 | 1497 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat spricht einen Beitrag von 250'000 sfr. für die Aktion Bücherhilfe zugunsten der deutschen Kriegsgefangenen in England. | de | |
26.11.1946 | 1641 | Letter | Finland (Politics) |
Commerce Suisse-Finlande. La Suisse préfère acheter les produits finlandais en quantité que de livrer contre devises les produits industriels suisses. Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de | |
15.12.1946 | 8383 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Constitution de l'Organisation internationale pour les réfugiés (adoptée à Flushing Meadow, New York, le 15.12.1946) | fr | |
1947 | 1837 | Declaration | Argentina (Politics) |
El presidente de la Nación Argentina proclama una declaración de los derechos del trabajador que tiene en cuenta que los derechos derivados del trabajo constituyen atributos naturales imprescriptibles... | es | |
16.1.1947 | 2658 | Letter | Austria (Economy) |
Österreich bittet die Schweiz und andere Länder um Kredite für den Wiederaufbau. Es besteht sichere Aussicht, dass die Räumung der Zonen in einigen Monaten Tatsache und die österreichische Regierung... | de | |
1.4.1947 | 1539 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Der Bundesrat will der darniederliegenden österreichischen Wirtschaft unter zwei Bedingungen unter die Arme greifen: 1. Finanzielle Erleichterungen sollen nur im Rahmen bilateraler... | de | |
6.6.1947 | 1557 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Bundesrat finanziert die Durchfahrt von österreichischen Internierten in Frankreich (anstelle von 15'000 42'000 Internierte) mittels dem am 27.6.1946 und am 18.10.1946 gesprochenen Kredit zur... | fr | |
13.6.1947 | 1559 | Minutes of the Federal Council | Geneva Conventions of 1949 |
Der Bundesrat ist bereit, auf Vorschlag des IKRK vor Ende April 1948 eine Staatenkonferenz einzuberufen, die die Abänderungsvorschläge einer Expertengruppe hinsichtlich Genfer Konvention vom 27.7.1929... | fr | |
9.9.1947 | 1589 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat gewährt die Durchführung einer internationalen von der UNO getragenen Sammlung zugunsten der Kinder und fragt die Schweizer Spende an, ob sie die Sammlung organisieren würde. | de |