Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.8.1946 | 2276 | Memo | Humanitarian aid |
L’UNRRA se trouve dans une situation financière difficile alors que les services de secours sont plus urgents que jamais. Les pays non-membres de l’UNRRA sont sollicités de lui venir en aide, entre... | fr | |
| 19.8.1946 | 2056 | Report | Humanitarian aid |
Bundesrat: Bericht über die Schweizer Spende. (Vom 19.8.1946.)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le « Don suisse pour les victimes de la guerre ». (Du... | de | |
| 3.9.1946 | 1459 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat stellt der Schweizer Spende 2.5 Mio. Sfr. von den im Juni bewilligten 20 Mio. Sfr. zur Verfügung. | de | |
| 27.9.1946 | 2060 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Eröffnung eines Kredites von 20 Millionen Franken für die Fortführung der internationalen Hilfstätigkeit (Vom 27.9.1946).
| ml | |
| 27.9.1946 | 1471 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat unterbreitet dem Parlament einen weiteren Kredit von 20 Mio.sfr. für weitere humanitäre Hilfe der Schweiz. Dem Wunsch des DFD ,in der Botschaft das Kreditgesuch ausdrücklich als letztes... | fr | |
| 1.2.1947 | 2068 | Circular | Humanitarian aid |
Politisches Departement: Kreisschreiben an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an die schweizerischen Hilfswerke und fremden Asyle im Auslande für das Jahr 1946. (Vom... | de | |
| 6.6.1947 | 2072 | Report | Humanitarian aid |
Bundesrat: Bericht betreffend das Postulat Oeri über die Fortführung der Hilfstätigkeit. (Vom 6.6.1947.)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le postulat Oeri sur la ... | de | |
| 6.6.1947 | 1555 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat kommt auf die Liquidation der Schweizer Spende aufgrund des Postulates Oeri zurück. Das EPD und das EFZD werden beauftragt, eine Vorlage an die Bundesversammlung vorzubereiten. | de | |
| 1.7.1947 | 4940 | Letter | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() | |
| 8.7.1947 | 1570 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.2.1975 | 40187 | Letter | Bangladesh (General) |
Suite au reportage de l'émission "Temps présent", une classe de Neyruz (FR) a écrit au Président de la Confédération pour le presser d'aider le Bangladesh qui souffre de la famine. | fr | |
| 12.2.1975 | 39122 | Letter | Disaster aid | ![]() | de![]() | |
| 18.2.1975 | 40099 | Circular | South America (General) |
Überblick über die humanitären Hilfsaktionen in Lateinamerika 1974, die aus den Krediten der Sektion internationale Hilfswerke (Rahmenkredite für humanitäre Hilfe und Milchproduktehilfe sowie Kredit... | de | |
| 21.4.1975 | 64335 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1974 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 30.4.1975 | 40081 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Confédération suisse souscrit à l'Engagement international sur la sécurité alimentaire mondiale. La Suisse est prête à mettre sur pied un programme national de stockage avec d'autres pays et à... | fr | |
| 1.5.1975 | 40238 | Memo | Sri Lanka (General) |
Récapitulation de l'aide suisse au Sri Lanka qui se monte à 1'049'000 francs suisses. Intention de poursuivre cette aide, en particulier les programmes au profit de l'enfance, plus efficaces à moyen... | fr | |
| 2.5.1975 | 53572 | Letter | Mauritius (General) |
Die schweizerische humanitäre Hilfe für Mauritius wird sehr sinnvoll eingesetzt und soll für mindestens 3 Jahre fortgesetzt werden. Die gespendeten Trockenfrüchte und die Pulvermilch kommen vor allem... | de | |
| 14.5.1975 | 38833 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Étant donné l'augmentation des dépenses prévues, le Département des finances conteste l'argument humanitaire de l'aide en produits laitiers qui servirait plutôt comme prétexte pour écouler une partie... | fr | |
| 7.7.1975 | 38540 | Memo | Disaster aid | ![]() | de![]() | |
| 16.7.1975 | 40482 | Political report | Burkina Faso (Politics) |
Parmi les pays du Sahel, la Haute-Volta est celui qui a été le moins touché par la grande sécheresse. Cependant, l'aide étrangère y a été très abondante et a dépassé les capacités d'absorption du... | fr |


