Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.12.1950 | 34566 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss betreffend einen jährlichen Beitrag für die Finanzierung der Aufnahme
von kranken, invaliden und alten Flüchtlingen in der Schweiz (Vom 20.12.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL... | ml | |
| 1.2.1951 | 34593 | Circular | Humanitarian aid |
Bekanntmachungen von Departementen und andern Verwaltungsstellen des Bundes. Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantons» Regierungen betreffend die Ausrichtung von... | ml | |
| 14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() | |
| 16.11.1951 | 34633 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit während der Jahre 1952 und 1958 | ml | |
| 18.12.1951 | 34637 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit (Vom 18.12.1951) Arrêté fédéral concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 18.12.1951) | ml | |
| 28.3.1952 | 34643 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die technische , Hilfe der
Schweiz an wirtschaftlich ungenügend entwickelte Länder (Vom 28.3.1952) MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 29.8.1952 | 8416 | Federal Council decree | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Anwendung der Genfer Abkommen in der Armee (vom 29.8.1952) | de | |
| 15.9.1952 | 9391 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Frage der Kosten der Transporte von Donauschwaben nach Brasilien. | de | |
| 24.11.1952 | 7442 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Confédération continuera à soutenir, dans une certaine mesure, l'action d'émigration au Brésil des Souabes du Danube. | fr | |
| 25.11.1952 | 8921 | Proposal | Humanitarian aid |
Action d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Brésil. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.8.1974 | 40253 | Report | Technical cooperation |
La presse occidentale - à l'exception des journaux communistes - parle d'un bilan négatif de la Conférence mondiale de la population. Mais le simple fait qu'une conférence sur un tel sujet ait pu se... | fr | |
| 9.10.1974 | 38822 | Minutes of the Federal Council | Cyprus (General) |
Le Conseil fédéral accorde 2 millions de francs aux opérations de secours en faveur des victimes du conflit chypriote. La Suisse a soutenu les actions humanitaires dès le début des hostilités et elle... | fr | |
| 9.10.1974 | 39658 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Conseil fédéral est conscient de la gravité et de l'urgence de la situation à laquelle doit faire face un grand nombre de pays en développement et va contribuer à l'action de secours d'urgence à... | ml | |
| 22.10.1974 | 38612 | Letter | Disaster aid |
Eine erste Bilanz nach eines Aufenthalts im Korps-Aktionsraum des Bassin du Lac Tchad wird gezogen und dabei werden auch die bisher erfüllten Aufgaben der Freiwilligen beschrieben. | de | |
| 2.11.1974 | 61607 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Ndjamena, Tschad: Lagebesprechung des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps (SKH) nach der Ankunft, bei dessen erstem Einsatz in der Sahel-Zone | ns | |
| 4.11.1974 | 40485 | Memo | Burkina Faso (Politics) |
Le projet de la Banque du Sang montre des désaccords entre la Coopération technique et la Division des affaires internationales. On conclut à l'abandon du projet. | fr | |
| 15.11.1974 | 40254 | Project proposal | UN (Specialized Agencies) |
La croissance démographique pose deux grands problèmes: celui de ses rapports avec les ressources de la planète et l'environnement, ainsi que celui de ses rapports avec le développement économique et... | fr | |
| 18.11.1974 | 40855 | Letter | Tanzania (Economy) |
Le président Nyerere donne l'assurance formelle que les biens suisses nationalisés par la Tanzanie seront indemnisés équitablement et que l'accord sur la protection des investissements sera honoré. En... | fr | |
| 26.11.1974 | 40024 | Memo | Mozambique (General) |
Eine humanitäre Hilfsaktion in Mozambique wäre politisch wünschenswert, da sie der Schweiz erlauben würde, in dem bald unabhängigen Staat ihre Präsenz auch ausserhalb rein merkantiler Motivierungen... | de | |
| 22.1.1975 | 39417 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat genehmigt den Zusatzbericht über die Auswirkungen der neuesten weltwirtschaftlichen Ereignisse auf den schweizerischen Beitrag zur internationalen Entwicklungszusammenarbeit. Auf Basis... | de |

