Informazioni sul tema dodis.ch/D334
Humanitarian aid
Aide humanitaire
6. Migrazione | |
7.4 Aiuto umanitario | |
7.4.2 Aiuto alimentare | |
7.4.3 Aiuto ai profughi | |
7.4.4 Relazioni con il CICR | |
7.5 Diritti umani | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.4.1915 | 43394 | Lettera | Aiuto umanitario |
Entretien avec Delcassé sur le projet d’interner des prisonniers de guerre en Suisse. En ce qui concerne le ravitaillement de ces prisonniers, Déclassé propose que la Suisse centralise les initiatives... | fr | |
7.5.1915 | 43395 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Projet d’interner une catégorie d'invalides de guerre en Suisse. Réponse du Conseil fédéral au projet du Saint-Siège. | de | |
15.1.1916 | 43442 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Rapport sur les négociations concernant l’internement des «petits blessés» allemands et français en Suisse. | de | |
14.2.1916 | 43451 | Nota | Aiuto umanitario |
Le gouvernement belge désire être inclus dans l’accord intervenu au sujet de l'internement des prisonniers blessés en Suisse. | fr | |
26.7.1916 | 43477 | Appunto | Aiuto umanitario |
Le DPF fait savoir à la Légation de Russie que faute de place il ne peut faire interner des prisonniers russes malades en Suisse. | fr | |
31.8.1916 | 43483 | Lettera | Aiuto umanitario |
La Légation de Russie prie le DPF de reconsidérer la question de l’internement de tuberculeux russes en Suisse. | fr | |
1.9.1916 | 43484 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Attitude du Conseil fédéral face au projet français d’interner les pères de famille en Suisse. | de | |
5.9.1916 | 43486 | Nota | Aiuto umanitario |
Le Conseil fédéral assure qu’il étudiera minutieusement le projet d’internement des pères de famille. | fr | |
21.11.1916 | 43499 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
La Suisse face à la déportation de citoyens belges par l’Allemagne. | de | |
27.12.1916 | 43518 | Nota | Aiuto umanitario |
La Légation de Russie exprime sa vive reconnaissance pour la décision du gouvernement suisse d’interner 400 officiers malades en Suisse. | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.7.1952 | 10159 | Lettera | Relazioni con il CICR |
Dans le cadre de la Conférence de Toronto sur l'Extrême-Orient, les délégués de la Croix-Rouge des pays communistes prévoient d'attaquer le CICR à cause de son rôle dans le conflit de Corée. Position... | fr | |
22.9.1952 | 34663 | Messaggio del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die
Fürsorge für Hilfsbedürftige (Vom... | ml | |
8.12.1952 | 9415 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
No 2050. Maintien de la participation de la Suisse au comité intergouvernemental pour les migrations européennes. Contribution pour 1953 au budget administratif de ce comité | fr | |
31.1.1953 | 34677 | Circolare | Politica di asilo |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an
schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an internationale ... | ml | |
17.2.1953 | 9288 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
Diskussion u.a. über die geplante Konferenz der jüdischen Weltorganisation in Zürich. | de | |
14.9.1953 | 34698 | Messaggio del Consiglio federale | Relazioni con il CICR |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Revision des Bundesgesetzes betreffend den Schutz des Zeichens und des Namens des Roten Kreuzes
(Vom 14.9.1958) MESSAGE du... | ml | |
31.12.1953 | 9656 | Proposta | Brasile (Economia) |
Bezüglich des Handels mit Brasilien wird eine Erhöhung der Export-Risikogarantie gefordert. | de | |
12.1.1954 | 9655 | Verbale del Consiglio federale | Brasile (Economia) |
Der Antrag des EVD wird zum Beschluss erhoben. | de | |
25.3.1954 | 34719 | Decreto federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Bundesgesetz zum Schutz des Zeichens und des Namens der Weltgesundheitsorganisation
(Vom 25.3.1954) LOI FÉDÉRALE concernant la protection de l'emblème et du nom de l'Organisation | ml | |
25.3.1954 | 34720 | Legge federale | Relazioni con il CICR |
Bundesgesetz betreffend den Schutz des Zeichens und des Namens des Roten Kreuzes (Vom 25.3.1954)
LOI FÉDÉRALE concernant la protection de l'emblème et du nom de la Croix-Rouge (Du 25.3.1954) | ml |