Informations about subject dodis.ch/D29

Japon (Economie)
Giappone (Economia)
2.059 Japan (General) |
2.059.1 Japan (Politics) |
2.059.2 Japan (Economy) |
2.059.3 Japan (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.5.1988 | 57859 | Minutes of the Federal Council | Japan (Economy) |
Der Antrag, ein Abkommen mit Japan zu schliessen, wurde von INTERPHARMA gestellt- Es entspräche den Bedürfnissen der in Japan tätigen Schweizerfirmen. Die chemische Industrie ist sehr exportabhängig... | de | |
| 14.6.1988 | 60153 | Memo | Japan (Economy) |
Die Einfuhr von schweizerischem Mineralswasser gestaltet sich in Japan nicht einfach. Eine alpine Wasserquelle in der Schweiz, bei der die im Wasser enthaltenen Mineralien aus dem Gestein gelöst... | ml | |
| 11.11.1988 | 56025 | Memo | Japan (Economy) |
Der Anteil der Schweizer Chemieexporte übertrifft jenen der Maschinen und Metallindustrie sowie der Uhrenindustrie. Die Exporte der Chemiebranche nach Japan sind auch hinsichtlich der absoluten Werte... | de | |
| 22.11.1988 | 60237 | Letter | Japan (Economy) |
Le Conseiller fédéral Delamuraz répond d'un ton décidé aux reproches du Président de la Chambre suisse du commerce et de l'industrie au Japon à l'égard des échanges économiques entre la Suisse et le... | fr | |
| 17.1.1989 | 56026 | Memo | Japan (Economy) |
Es bestehen weiterhin Probleme in den bilateralen Wirtschaftsbeziehungen mit Japan. Primär betrifft dies die Luftfahrt, den Markzugangs Schweizerischer Finanzdienstleister in der mittleren und langen... | de | |
| 27.1.1989 | 56027 | Telegram | Japan (Economy) |
Cette visite s’inscrit dans le prolongement de contacts reguliers a haut niveau entre la Suisse et le Japon. Des pourparlers ont porte principalement sur le cycle d’Uruguay, du GATT et sur les... | fr | |
| 3.3.1989 | 60166 | Memo | Japan (Economy) |
Zur Förderung der öffentlichen Gesundheit wird Japan die Kontrollen für Lebensmittelimporte weiter verschärfen. Bislang waren schweizerische Lebensmittelausfuhren nicht in ungebührlicher Weise... | de | |
| 18.5.1989 | 56028 | Telegram | Japan (Economy) |
L’accueil extraordinairement chaleureux et interéssé reçu lors de la visite est une indication de l’interêt du Japon a intensifier les relations avec la Suisse. Le relations bilatérales sont bonnes et... | fr | |
| 6.9.1989 | 56029 | Telegram | Japan (Economy) |
Nachdem eine erste Lieferung von Henniez Alpwater zu 70% wegen Mängeln beseitigt werden musste, hat es mit der wzeiten Ladung geklappt. Der japanische Partner hat mitr dem Gesundheitsministerium... | de | |
| 20.11.1989 | 60163 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Japan (Economy) |
Le Conseiller fédéral Delamuraz, de passage au Japon pour la réunion ministérielle informelle de l'Uruguay Round, rend visite aux autorités japonaises. L'accueil du Japon est très chaleureux et les... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.8.1971 | 36767 | Memo | Watch industry |
Besprechung über die Verhältnisse in den einzelnen problematischen Ländern des asiatischen Raumes hinsichtlich des Problems der Uhrenfälschungen und über die allenfalls bestehenden rechtlichen... | de | |
| 22.9.1971 | 35510 | Letter | Watch industry |
Die Position der Schweiz im Falle der Nachahmungen von Westend-Uhren durch den japanischen Uhrenhersteller Citizen hat sich verschlechtert, nachdem letztere nachweisen konnten, dass auch... | de | |
| 27.10.1971 | 35530 | Letter | Japan (General) |
Japan ist auf breiter Front hart angeschlagen: Die China-Politik der USA und die Anerkennung der Volksrepublik als einzigen Verterter Chinas durch die UNO haben den Eckpfeiler seiner Aussenpolitik aus... | de | |
| 21.2.1972 | 35509 | Letter | Japan (General) |
Die Erfolge der schweizerischen Olympioniken wurden überall besonders hervorgehoben, das beachtliche Prestige der Schweiz in Japan wird dadurch wohl bedeutend erhöht. Das Sportereignis gibt auch zu... | de | |
| 10.7.1972 | 35583 | Memo | Social Insurances | ![]() | de![]() | |
| 15.1.1973 | 40933 | Letter | Thailand (Economy) |
Aufgrund der zunehmenden handelspolitischen Bedeutung Ost- und Südostasiens drängt sich die Formulierung einer Art Asienpolitik auf. Eine klare Politik in der jetztigen Phase könnte auf längere Dauer... | de | |
| 22.10.1974 | 40929 | Letter | Crude oil and natural gas |
Der Kampf um die Erdölvorkommen in Südostasien wird als Gefahr für die politische Stabilität der Region wahrgenommen. Vor allem Japan strebt systematisch die Kontrolle über die gesamten Erdölvorkommen... | de | |
| 20.12.1974 | 39647 | End of mission report | Japan (General) | ![]() | fr![]() | |
| 2.1.1975 | 39648 | Political report | Japan (General) |
Malgré les transformations politiques et économiques dans le monde, les Japonais n'ont pas changé. Tout dépendra des sentiments qui prendront le dessus: leur sens civique inné, leur patriotisme et... | fr | |
| 3.2.1975 | 39736 | Letter | Swiss financial market |
Mit dem Vorschlag des EPD, wie die Zulassung japanischer Banken in der Schweiz gewährleistet werden könnte, würde sich der Bundesrat leichthin über Beschlüsse der Legislative hinwegsetzen. Die... | de |


