Informations about subject dodis.ch/T2667

Seasonal Worker Statute (1931–2002)
Saisonnierstatut (1931–2002)Statut des saisonniers (1931–2002)
Statuto di stagionale (1931–2002)
▼▶Context
6. Migration | |
6.1.3 Foreign labor | |
Seasonal Worker Statute (1931–2002) | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (19 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.4.1963 | 30456 | Report | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Auf Wunsch des Schweizerischen Bauernverbandes haben in Madrid Gesprächen stattgefunden, um abzuklären, ob es möglich wäre, die Begehren der schweizerischen Wirtschaft, insbesondere der... | de | |
| 6.10.1970 | 36575 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bericht über Verhandlungen mit den Auswanderungsbehörden von Spanien und Portugal über das Rekrutierungspotenzial von Saisonniers für die Landwirtschafts- und Hotelierbranche für das Jahr 1971 sowie... | de | |
| 4.12.1970 | 35728 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) | ![]() | de | |
| 20.10.1972 | 35162 | Report | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Der Vorschlag der Botschaft in Belgrad, ein jugoslawisches Reisebüro mit der Visumsvergabe für Gastarbeiter zu betrauen, wird vom Baumeisterverband nicht begrüsst. Das BIGA ist daran interessiert,... | de | |
| 1.11.1972 | 36339 | Minutes of the Federal Council | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die grundsätzlichen Fragen in Bezug auf das Fremdarbeiterproblem und der Saisonarbeiterregelung sollen in einem Vernehmlassungsverfahren mit Kantonen und Wirtschaftsverbänden besprochen werden. Weiter... | de | |
| 27.4.1973 | 38325 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Il existe un conflit d'intérêts entre les partis favorables à une réduction drastique du nombre de travailleurs étrangers et ceux qui sont en faveur d'un système souple. Plusieurs variantes sont... | fr | |
| 27.1.1975 | 38438 | Report | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bericht über das Saisonnierstatut als historischer Faktor des schweizerischen Arbeitsmarktes und seine Entwicklungsgeschichte. Weiter geht er auf die Probleme ein, welche bei einer möglichen Revision... | de | |
| 3.11.1988 | 64435 | Report | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Le document résume les entretiens entre l'OFIAMT et la FOBB d'un côté, et l'OFIAMT et l'USS de l'autre concernant les l'avenir du statut de saisonnier et la problématique liée aux travailleurs... | fr | |
| 17.10.1991 | 57365 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Les Cantons sont autorisés à augmenter légèrement leurs contingents de permis de travail à délivrer à des personnes étrangères. La priorité doit être donnée aux personnes provenant de la CE et de... | fr | |
| 26.11.1992 | 63085 | Circular | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die österreichischen Vertretungen in der Schweiz werden keine Visa mehr an jugoslawische Saisonniers erteilen. Begründung: die Wiederausreise aus Österreich sei nicht gesichert. Davon betroffen sind... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (176 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.12.1972 | 35591 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Politics) |
Rappel des engagements pris par la Suisse en ce qui concerne la régularisation des faux saisonniers: les travailleurs italiens ayant accompli les années nécessaires en tant que saisonniers... | fr | |
| 11.12.1972 | 35674 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Politics) | ![]() | it![]() | |
| 12.12.1972 | 35163 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die massive Kontingenterhöhung für jugoslawische Arbeitskräfte kontrastiert mit dem noch ungelösten Problem der Visumsvergabe durch die Botschaft. Die jugoslawischen Behörden reagieren zunehmend... | de | |
| 21.12.1972 | 35730 | Memo | Foreign labor | ![]() | fr![]() | |
| 22.12.1972 | 36584 | Letter | Foreign labor |
L'esprit de sincère cordialité dans lequel s'est déroulé la récente réunion de la Commission mixte hispano-suisse contraste avec les passes d'armes lors des négociations avec l'Italie. | fr | |
| 8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
| 6.7.1973 | 38419 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Einzelne frühere Bestimmungen der neuen Saisonarbeiter- und Grenzgängerregelung werden angepasst oder aufgrund der bisherigen Praxis revidiert. Darin: Justiz- und Polizeidepartement und... | de | |
| 28.8.1973 | 40505 | Memo | Italy (Economy) |
Die Verhandlungen mit Italien zum Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens blieben bis jetzt ohne Erfolg. Im Rahmen der schweizerisch-italienischen Steuerexpertenkommission wurden diverse offene... | de | |
| 28.8.1973 | 38348 | Report | Italy (Economy) | ![]() | de | |
| 29.10.1973 | 38367 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Les travailleurs yougoslaves en général très appréciés en Suisse sont répartis dans pratiquement tous les secteurs de l’économie. Après l’adoption du délai pour le regroupement familial, ils sont... | fr |


