Informations about subject dodis.ch/T2532

Bilaterals I: Public procurement markets (1993–1999)
Bilaterale I: Öffentliches Beschaffungswesen (1993–1999)Bilatérales I: Marchés publics (1993–1999)
Bilaterali I: Appalti pubblici (1993–1999)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (3 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.10.1994 | 69529 | Report | Bilaterals I: Public procurement markets (1993–1999) |
Le déjeuner de travail a pour la première fois permi de réunir toutes les Directions générales concernées par les négociations de libéralisation des marchés publics autour de la table et à la Suisse... | fr | |
| 16.2.1995 | 71693 | Memo | Bilaterals I: Public procurement markets (1993–1999) |
La première réunion de négociation sur les marchés publics a permis de dresser un inventaire des travaux de mise en œuvre de l'accord du GATT et de fixer les contours du futur accord bilatéral entre... | fr | |
| 15.11.1995 | 72163 | Memo | Bilaterals I: Public procurement markets (1993–1999) |
S'il demeure quelques difficultés conceptuelles entre la position communautaire et suisse, un accord sur les marchés publics devraient pouvoir être conclu avant la fin de l'année 1995. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (22 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1994 | 67714 | Minutes of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Après le référendum positif en Suède et en attendant le résultat norvégien, la Suisse se prépare à débuter des négociations bilatérales avec l'UE dans les sept domaines suivants: transport aérien,... | ml | |
| 5.12.1994 | 69533 | Memo | World Trade Organization |
Einige Bereiche des öffentlichen Beschaffungswesens konnten mit den Handelspartnern der Schweiz nicht im Rahmen des GATT gelöst werden. Nun soll das GATT-Übereinkommen auf bilateraler Basis mit der EU... | de | |
| 12.12.1994 | 68604 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Cette première séance formelle a permis de vérifier l'intérêt sincère de l'UE quant au succès des négociations bilatérales. La Suisse a obtenu que s'ouvrent bien sept secteurs de négociations et non... | fr | |
| 2.3.1995 | 70699 | Report | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Les vues suisses et communautaires en matière de participation aux comités de recherche diffèrent encore. En matière de libre circulation des personnes et de transports, les membres du comité sont... | fr | |
| [27].3.1995 | 71380 | Weekly telex | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Besuch von Staatssekretär F. Blankart bei der... | ml | |
| 3.4.1995 | 68261 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Cette visite habituelle auprès de la Commission de l'UE avait pour but de contribuer à faire avancer les quatre dossiers de négociations bilatérales dont l'OFAEE est en charge (agriculture, TBT,... | fr | |
| 16.8.1995 | 70385 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Suisse rejette les nouvelles propositions de l'UE sur la libre circulation des personnes. Des progrès sont réalisés en matière de recherche, d'obstacles techniques aux échanges et de marchés... | fr | |
| 18.10.1995 | 70723 | Minutes of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Maintenant que les sept secteurs de négociations ont pu démarrer et qu'il y a un accord entre les négociateurs suisses et européens sur l'idée d'un «early harvest» des premiers résultats des... | fr | |
| 24.11.1995 | 73289 | Memorandum (aide-mémoire) | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Suisse a déjà fait de nombreuses concessions dans cette première phase de négociations et considère désormais qu'il reste trois questions politiques à trancher: la clause évolutive pour la libre... | fr | |
| 4.12.1995 | 70856 | Minutes of the Federal Council | Competition policy |
Zur Sicherstellung einer kohärenten Umsetzung der internationalen Verpflichtungen der Schweiz im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens wird dem Bundesrat die Einsetzung einer beratenden... | de |