Informationen zum Thema dodis.ch/T2452

Organisation européenne pour la recherche nucléaire
Organizzazione europea per la ricerca nucleare
CERN
6. Migration | |
9.3 Wissenschaft | |
9.3.2 Nuklearforschung | |
Europäische Organisation für Kernforschung | |
9.3.3 Weltraum | |
9.3.4 Archiv und Archivierung | |
9.3.5 Bildung und Ausbildung | |
9.3.6 Historiografische Fragen |
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| [15.5.1984–12.6.1984] | 73947 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Organisation für Kernforschung |
Die Schweiz prüft, wie sie mit der steuerlichen Behandlung von schweizerischen Beamten beim CERN umgehen soll, da diese in der Schweiz steuerpflichtig bleiben, aber vom CERN Rückvergütungen erhalten,... | de | |
| 18.5.1984 | 73982 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Organisation für Kernforschung |
Lors d’un entretien entre des représentants du CERN et du DFAE, le rôle de la Suisse en tant qu’État hôte a été examiné. Il en est ressorti que la Suisse bénéficie économiquement de manière... | fr | |
| 24.7.1984 | 74093 | Schreiben | Europäische Organisation für Kernforschung |
Die Schweiz erwägt, dem CERN anstelle einer politisch heiklen Steuerbefreiung eine zeitlich begrenzte Bundesleistung zukommen zu lassen, um die Rückerstattung der Bundessteuern an Schweizer... | de | |
| 5.9.1984 | 69943 | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisation für Kernforschung |
La Confédération participe de concert avec le Canton de Genève, la Ville de Genève et la Commune de Meyrin au don d'une sculpture de Pierre Ischi à l'occasion du 30ème anniversaire du CERN. | fr | |
| 8.11.1984 | 74105 | Schreiben | Europäische Organisation für Kernforschung |
La coopération entre le CERN et l’URSS prend une importance stratégique croissante avec le projet Large Electron Positron Collider (LEP), car elle renforce l’ouverture internationale du CERN et... | fr | |
| 27.11.1984 | 73984 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Europäische Organisation für Kernforschung |
Des représentants du CERN et de la Mission suisse à Genève ont discuté des questions liées au transport de matières nucléaires et au régime d’autorisation suisse, à l’imposition des employés suisses... | fr | |
| 10.1.1985 | 74107 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Organisation für Kernforschung |
Die Schweiz erklärt sich bereit, gegenüber Lieferstaaten wie der Sowjetunion völkerrechtliche Zusicherungen für Nuklearimporte des CERN abzugeben, wobei die Organisation im Gegenzug die Einhaltung der... | de | |
| 22.1.1985 | 74094 | Schreiben | Europäische Organisation für Kernforschung |
Le principe d’équivalence en matière de protection sociale du personnel du CERN ne découle pas d’une obligation juridique envers la Suisse, mais d’une décision interne des États membres. La Suisse... | fr | |
| 4.2.1985 | 72222 | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisation für Kernforschung |
Aufgrund der Überschreitung der gesetzlich vorgeschriebenen Limite von 16 Jahren einzelner Mitglieder wird eine Änderung der Schweizer Delegation beim CERN fällig. Aus Rücksicht auf die... | de | |
| 11.3.1985 | 70924 | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisation für Kernforschung |
Im Sinne der Gleichberechtigung aller Mitgliedstaaten und mit Rücksicht auf die Sonderstellung der Schweiz als Sitzstaat wird das EDA ermächtigt dem CERN über den Zeitraum von 1986 bis 1990 eine... | de |
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 30.1.1991 | 73945 | Aktennotiz / Notiz | Bundesrepublik Deutschland (Allgemein) |
Die Bundesrepublik Deutschland will ihre bestehenden Verpflichtungen in der internationalen Forschungszusammenarbeit trotz finanzieller Belastungen nach der Wiedervereinigung einhalten, neue Projekte... | de | |
| 6.6.1991 | 60103 | Aktennotiz / Notiz | Forschung und Entwicklung mit Europa |
Le CERN est une brillante démonstration de l'intégration européenne dans le domaine scientifique et technique. La Suisse est d'avis que le Large Hadron Collider est non seulement un projet de tout... | fr | |
| 17.2.1993 | 66070 | Botschaft des Bundesrats | Die internationale Rolle Genfs |
Mit einem neuen Darlehen an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) in Genf sollen die Erstellung eines Verwaltungsgebäudes für die Europäische Organisation für... | ml | |
| 21.4.1993 | 64718 | Aktennotiz / Notiz | Bilaterale I: Bildung und Forschung (1993–1999) |
Der Besuch in Spanien hat die Ergebnisse der bisherigen Kontakte mit anderen europäischen Ministern bestätigt: in den Forschungsministerien steht man dem Anliegen der Schweiz betr. Beteiligung an den... | de | |
| 22.4.1993 | 64716 | Telex (Fernschreiben) | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Les principaux thèmes abordés à Madrid ont été l'attribution du siège du Secrétariat de la Convention sur la biodiversité, la participation espagnole au CERN, la conférence Environnement pour l'Europe... | fr | |
| 15.10.1993 | 64360 | Protokoll | Die internationale Rolle Genfs |
1. Informationssitzung beim IKRK 2. Besuch beim CERN 3. 93.051 s IKRK. Bundesbeitrag 4. 93.021 s Immobilienstiftung für Internationale Organisationen (FIPOI). Neue Darlehen (CERN und... | ml | |
| [19].12.1994 | 68091 | Wochentelex | Jamaika (Wirtschaft) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Mission en Colombie, Jamaïque, El Salvador... | ml | |
| 15.11.1995 | 70870 | Bundesratsprotokoll | Frage der Atombewaffnung |
Die Teilrevision des Atomgesetzes und der Atomverordnung wird in Kraft gesetzt. Sie hat die Strafverfolgung im Zusammenhang mit dem Handel mit Nuklearmaterial massiv erhöht und ist damit auf Augenhöhe... | de |